Гнездо «дождливой ласточки» (Межов) - страница 32

Наконец, таксист, лихо развернувшись на узкой улице, подвез нас к ярко освещенному подъезду и распахнул дверцу. Делать был нечего, пришлось выходить. К нам подбежал наголо бритый молодой парень, и начался диалог в стиле бессмертной «Бриллиантовой руки»:

– Русо?

– Русо, русо!

И только мы приготовились к следующему, знакомому с детства вопросу: «Михаил Светлов?», как парень перешел на хороший английский и сказал, что он – сотрудник Lifan и давно нас поджидает.

Все сразу повеселели и зашли в помещение, где нас уже поджидали коллеги, отправившиеся первоначально по другому адресу. Но что-то там у них не заладилось… Дальше все проходило стандартно для заведений подобного рода, за исключением момента возвращения в отель. По приезду неожиданно оказалось, что один из журналистов исчез, а его мобильный телефон не отвечает. Вот тут-то наш китайский спутник, инициатор поездки, и побелел, как полотно. Он, вероятно, живо представил несколько вариантов китайских пыток, которым его подвергнет босс, в случае негативного развития событий. Срочно была организована спасательная экспедиция, отправившаяся по уже знакомому адресу.

Пропавший журналист был обнаружен в том же клубе, беседующим на повышенных тонах с одним из барменов, причем каждый, разумеется, говорил на своем родном языке. Как ни странно, они друг друга неплохо понимали. Оказалось, что с нашего товарища повторно пытались взыскать деньги за съеденное и выпитое. Но не на того напали – «Русо туристо! Облико морале!».

После благополучного возвращения нашего друга в отель все набросились на него с расспросами, примерно соответствующими строкам из песни все того же Высоцкого «Канатчикова дача»: «Что там было? Как ты спасся? – каждый лез и приставал. Но механик (в нашем случае – журналист) только трясся и чинарики стрелял…”. Шутки шутками, но вообще, надо признать, что счастливый исход этого эпизода был вовсе не гарантирован, и все, в итоге, облегченно перевели дух.

Утром пришлось пережить несколько неприятных минут, пытаясь добудиться до ряда товарищей, никак не желавших расставаться с гостеприимным городом. В итоге, мы едва не опоздали на пекинский рейс, прибыв на регистрацию за сорок минут до вылета. Потом было на удивление спокойное возвращение в Москву через Пекин и несколько доброжелательных статей, посвященных поездке, в российских автомобильных журналах.

Освещение «китайской» темы в российских журналах и газетах, как правило, привлекает внимание не только специалистов, но и обычных людей. В этом плане, я хотел бы отметить профессионализм приглашенных журналистов. Опубликованные статьи носили взвешенный, объективный характер и позволили привлечь дополнительное внимание к бренду, что и требовалось на тот момент.