Кот не сдержал легкой ухмылки и Имма, заметив ее, пожала плечами.
— Моя старшая сестра, Итта. — Со вздохом сообщила она своему молчаливому другу и, подумав, добавила… — Бойся ее. Она всегда такая… если рядом нет дяди Химма или ее разлюбезного Оррина.
— Имма! — Чуть покраснев, воскликнула та и, решительно подтолкнула детей к входу в дом. — Что ты несешь, мелочь!
— Так, заканчивайте балаган, и дайте мне познакомиться с «избранником» моей младшей дочери. — Услышав эти слова, произнесенные знакомым голосом, Имма насупилась, краснея вслед за сестрой. Такие утверждения из уст отца смутили ее не меньше, чем крики ребят в школе: «тили — тили — тесто» про одноклассников Финну и Иттера. А тут еще и сестренка хихикает. Ну, вот как так можно, а? Что о ней подумает Кот?!
Имма взглянула на своего невозмутимого спутника и облегченно вздохнула. Кажется, ничего страшного… а вот и отец.
Возникший на пороге, высокий подтянутый мужчина в светлом льняном костюме, легко скользнул вперед и, окинув моментально примолкших сестер суровым взглядом, уставился на гостя. А тот, ничуть не смутившись, ответил таким же прямым спокойным взглядом. Янтарно — желтым против пасмурного серого.
Имма забеспокоилась. Очень немногие могут выдержать «изучающий» взгляд отца. Но через минуту, девочка улыбнулась. Ее новый друг с легкостью выдержал это испытание. Даже сестренка, под давлением отцовой силы, чуть подалась назад, а в фигуре и взгляде Кота нет даже намека на напряжение.
— Добро пожаловать в дом Рона, юноша. — Констатировал отец, отпуская свою силу и повел рукой, пошире открывая ставню. А Кот удивил.
Неожиданно, вскинув голову, мальчик приложил отпущенную Иммой правую руку к сердцу и резко кивнул.
— Пусть духи будут благосклонны к этому месту. — Тихий ровный голос едва замолк, как легкое дуновение силы волной разошлось в стороны и тут же от скрытых вечерними тенями кустарников послышалось «пение» цикад.
— Ой. — Имма почувствовала как на ней скрестились взгляды отца и сестры и тихонько проговорила. — Я не знала. Честное слово.
Мальчик перевел непонимающий взгляд с Иммы на ее сестру, потом на их отца. Не понимает, что произошло? Или не знает?
— Хм… — Отец неожиданно усмехнулся и, кивнув гостю, молча скрылся в доме.
— Вот умеешь ты, сестренка, добавить этой жизни перца. — Хихикнула Итта, подталкивая детей. — Идемте.
Глава 2
Хозяева, дайте воды испить, а то так есть хочется…
Ры — ыбка! Как‑то незаметно для себя, очутившись за обеденным столом в доме Иммы, я мысленно облизнулся. Ну, не зря же меня на улицах Котом прозвали… хотя, любовь к рыбке была, конечно, не единственной и даже далеко не основной причиной появления этого прозвища. К сметане, например, я так и остался довольно равнодушен, а молоко полюбил и вовсе задолго до всей этой занимательной чехарды со снами. Вообще, есть у меня о — очень серьезное подозрение, что сны эти… не совсем сны. Нет, это не кошмары и не видения от той жмени таблеток, что входит в мой ежедневный рацион. Это, что‑то совсем другое. Достаточно сказать, что они не похожи на обычные именно своей последовательностью и логичностью. И всегда связаны одним, так сказать, местом действия. Большой город у моря с совершенно незнакомыми мне названиями улиц и неизвестными мне памятниками, с обычными машинами совершенно незнакомых мне марок и рекламой абсолютно неизвестных фирм. Язык? Да и он совсем не похож ни на один из тех, что я когда‑либо слышал. Правда, это ничуть не мешает мне понимать местных жителей и читать рекламные вывески на городских улицах. В общем‑то, чехарда с пониманием языка и письменности, и есть одна из тех немногих вещей, что роднит происходящее с обычными снами…