Гласные a, i, u сходны с русскими "а", "и", "у", если не учитывать различий по долготе-краткости. Произношение этих гласных приблизительно следующее:
а – как звук "а" в первых двух слогах слова "хорошо" и в последнем слоге слова "папа";
ā – как звук "а" в первом слоге слова "папа";
i – как "и" в первом слоге слова "институт";
ī – как "и" в слове "близость";
u – как "у" в слове "бутылка";
ū – как "у" в слове "буря".
Звуки е (сходный с русским "эй") и о (сходный с русским "о") – всегда долгие.
В латинской транслитерации сочетание "jna", в какой бы части слова оно ни встретилось, есть попытка выразить звук, специфический для санскрита. Индийские санскритологи допускают несколько вариантов его произношения, которые приближенно описываются как:
– носовое "ngya" (с "ng", как в английских словах running, walking и т. п.);
– твердое "gya" (соответствующее русскому "гья");
– мягкое "nya", как в слове "Ваня".
Однако, поскольку в традиционном произношении таких слов, как jnana и prajnana, в русском языке звучит слог "джня", эта традиция удерживается и в русской части настоящего глоссария.
При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких долгих слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (sākshātkāram – сакшаткара), а иначе – на предпоследнем (dhāranā – дхарана).
А
абхаса – ābhāsa – видимость, кажимость.
абхиджня – abhijnā – прямое восприятие.
абхимана – abhimāna – привязанность; высокомерие, самомнение.
абхичара прайогам – abhichāra prayōgam – черная магия.
абхишека – abhishēka – смывание водой и тому подобное лингама (см.) Шивы (см.) и других священных объектов.
абхьяса – abhyāsa – усердная духовная практика.
абхьяси – abhyāsi – тот, кто практикует абхьясу (см.).
аварана – āvarana – окутывание.
аварта – āvarta – вихрь; водоворот.
авастха трайя – avasthā traya – три состояния сознания (бодрствование, сновидение и глубокий сон).
аватара – avatār – воплощение Бога.
авидья – avidyā – незнание; неведение.
авритта чакшус – āvritta chakshus – взгляд, обращенный вовнутрь.
агами (агами карма) – āgāmi (agami karma) – новая