— Да, — продолжал Сомерс, — Дэвид должен получить приличное образование и научиться вести себя в обществе. То, что ты позволяешь ему бегать босиком и играть с детьми слуг, более чем прискорбно. И ты разрешаешь ему говорить на хинди… Язык туземцев полон непристойностей и аморальных мыслей. Я не знаю, сколько еще смогу мириться с его недостойным поведением.
Да как он осмеливался говорить о чьей-либо аморальности, скотина, получающая удовольствие, причиняя боль мальчикам, почти еще детям, и без каких-либо угрызений совести поднимающая на меня руку?
— По крайней мере, Дэвид здоровый и крепкий, — возразила я. — Разве не это самое главное? Все индийские кладбища переполнены могилами детей англичан.
Я вспомнила слова Малти, произнесенные только вчера, после того как мы закончили срезать цветы в саду и вместе смотрели на Дэвида, увлеченно болтающего с семилетней дочкой мали.
— Мой Дэвид-баба совсем не похож на англичанина, — сказала Малти, следя за каждым его движением.
Дэвид потемнел от загара — он часто забывал надевать ненавистный ему пробковый шлем, однако совсем не обгорал на солнце. Его голову покрывала шапка блестящих золотых кудрей, а черные глаза горели, пока он взволнованно рассказывал на хинди об огромной жабе, которую они с девочкой поймали в саду. Дочка мали крепко держала обеими руками вырывающуюся тварь, пока Дэвид ее трогал.
— Да, Дэвид-баба больше похож на маленького туземца, крепкого и бесстрашного, разве не так, мэм Линни? Он не подвержен болезням, которые свойственны здешним английским детям, и совсем не такой вялый и нервный, как они. Иди ко мне, мой малыш, — позвала она. — Иди, поцелуй свою айю.
Дэвид нахмурился.
— Я уже не маленький, Малти. Скажи ей, мама. Я воин и должен скакать на своем коне в бой. Жаба — это наш пленник, китайский император!
Они с девочкой убежали, а я в который раз подумала о том, как же он похож на своего отца — прямой, гордый и с добрым сердцем.
Теперь я моргала, глядя на Сомерса в темном коридоре. Мой муж очень сильно изменился за эти семь лет. Он утратил былую привлекательность: набрал лишний вес от переедания, его лицо стало одутловатым от постоянного пьянства, а кроме того, Сомерс отрастил бороду, которая заметно его старила.
Что теперь станет с Дэвидом… и со мной?
— Мэм Линни, — тихо позвала Малти у двери спальни. — Ваши леди уже пришли.
Я открыла дверь.
— Ты отвела их в гостиную?
— Конечно. Вы сегодня так хорошо выглядите, мэм, — сказала Малти, глядя на мое платье с оборками. — Вы должны чаще так красиво одеваться.
Я сделала глубокий вдох, изобразила на лице улыбку и вошла в гостиную.