О Пастернаке. О поэтах и поэзии. (Сокольников) - страница 6

Теперь, когда прошли великие мастера 19 века, и последние великие тени: чилийский поэт Пабло Неруда и художник Пабло Пикассо сошли в могилу, когда количество образованных людей увеличилось в десятки раз и на земле живут несколько миллиардов человек, потенциально способных на творчество, вдруг обнаружилось, что качественое мышление упало в геометрической прогрессии, в десятки раз. Отсюда началась всемирная "охота" за выдающимися мастерами, произошел подъем второстепенных авторов.

С Пастернаком произошла трагедия. Его подражательные стихи "под Маяковского", излишне технический стиль письма, резкро исказили его творчество. Но если Маяковскому с его "Тебе, орущему: — Разрушу! Разрушу! вырезающему ночь из окровавленных карнизов…" удалось своей непосредственностью достичь гения, то Пастернак двигался за манерой, которая ему казалась тогда" современной"

Вот что говорит Пастернак: " Из своего я признаю только лучшее из раннего… Мне кажется что моей настоящей стихией были именно такие характеристики природы… и очень горько, что очень рано, при столкновении с нигилизмом Маяковского я стал стыдиться этой прирожденной своей тяги к мягкости и исковеркал столько хорошего, что, может быть, могло бы вылиться гораздо лучше…" Иначе: несамостоятельность. Настоящий талант себе такого позволить не может.

Пастернак более сильный от природы поэт, что мы знаем. Как и Достоевский, он не написал своего главного произведения, не смог себя выразить полностью. Но этого Пастернака нет. " Смена вех" тридцатых-сороковых годов не прошли для него бесследно, отстав от одного берега, он не сумел по-настоящему прижиться на новом, как Заболоцкий.

Пастернак показывает нам, что творчество, все стоящее на уровне таких достижений, как "Прощание с друзьями" или "Портрет" Заболоцкого или " В вагоне" и "Зимний поезд" Анненского, все ж не является абсолютным. Кажется, что если б Заболоцкий все писал на уровне своего "Портрета", то это б был великий поэт. Это из Блока, Есенина… Однако ж, это не так. Когда читаешь законченные стихи-произведения Пастернака, ясно проявляется отсутствие широкого мировозрения, ограниченность тематики. Эти ребята только дотягиваются до образца.

Борис Пастернак неотъемлемое дитя русской поэзии. Но стихи не лучше стихов Ахматовой, Цветаевой, Мандельштама.

Его творчество по форме цельней, законченней, он единственственный из них, кто сумел написать поэму. "Девятьсот пятый год". Поэма-привелегия классиков. Его переводы из английской поэзии почти абсолютны.

Трудно сравнить Пастернака с абсолютным гением Есенина или Блока! Невозможно. Одна строка настоящего (или как еще говорят великого, гениального) поэта, одна живая мысль стоит абсолютно выше всей мировой поэзии и культуры. Это другой мир, другая жизнь. Я не верю что произведение искусства можно подделать. Я считаю что единственное что останется от Анны Ахматовой в русской поэзии это два ее перевода из Ду Фу, а единственное что сделал Пастернак в русской поэзии это два его перевода из английских романтиков. ("Потеряно слово одно и стало рутиной, над искренностью давно смеются кретины…"). Если бы Пастернаку удалось самостоятельно написать лишь только одно такое стихотворение, а не перевод, он был бы равен Льву Толстому и Сергею Есенину, и это было бы равно всему творчеству Есенина и Льва Толстого! Потому что поэзия, культура, искусство, это качество, и только качество, а все остальное не имеет значения.