Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 112

улыбалась.

Когда они немного отошли, то услышали, что табор

проснулся и немедленно уехал.

– Ну вот, – облегченно вздохнула графиня, – полде-

ла сделано, теперь нужно незаметно убрать эту девку.

Мауро возвратился в замок и тут же забыл, где был и

что делал. Его мучила ужасная головная боль, глаза без-

умно метались по комнате.

Вдруг он увидел, что на него надвигается конница сол-

дат, одетых в старинные одежды, а впереди всех его дед,

он грозно трясет копьем и кричит:

– Убийца, убийца! Ты сгубил свого брата! Убийца!

Мауро бросился на кровать, залез под одеяло с голо-

вой, но конница продолжала идти на него. Он метался,

дрожал в холодном поту. Наконец он затих, потеряв со-

знание.

Джованни проснулся и сразу бросил взгляд на то

место, где стояла корзина с ребенком. Корзины не бы-

ло. Джованни вскочил с кровати и побежал по коридо-

ру к Мауро.

Вбежав в гостиную, он увидел, что за столом сидит

лишь графиня и пьет кофе.

– Графиня, вы не знаете, где мой малыш? – спросил

он взволнованно.

Паола, скривив тонкие губки, презрительно посмот-

рела на него и медленно сказала:

– Почему ты меня спрашиваешь? Я не обязана знать,

где твой щенок.

Джованни ужаснулся перемене графини, но он не мог

сейчас анализировать, что произошло, почему она опять

стала гадюкой. В его мозгу стучало: «Ребенок, где мой ре-

бенок, где мой сын?»

Он пробежал в комнату брата, но тот спал, вздраги-

вая и что-то бормоча.

– Мауро, Мауро, – стал трясти он брата. – Проснись.

Ты не знаешь, где мой сын?

Но Мауро не просыпался. Джованни в отчаянии опять

побежал на свою половину. Пробежав по ближайшим

комнатам, поднял на ноги всех слуг. Корзину с ребенком

никто не нашел.

Джованни в отчаянии забежал в спальню и стал бу-

дить Линду:

– Линда, Линда, проснись, пожалуйста, проснись,

любовь моя. Наш сын исчез. Линда, Линда, проснись! —

тряс он ее, но Линда не открывала глаз. – Боже мой, что

же делать? – метался он в отчаянии.

Он бегал по замку, осматривал все комнаты и подва-

лы, обежал несколько раз вокруг замка. Ребенка нигде

не было.

Он остановился в последнем подземелье и, оглядев его,

устало сел возле стены, схватился за голову и заплакал:

– Мой сын, мой бедный ребенок. Боже мой, где

же он?

Вдруг он услышал какой-то звук и, подняв голову,

увидел, что проход, куда он вошел, закрывается камен-

ной глыбой. Джованни вскочил и метнулся к выходу, но

каменная дверь уже замуровала его, он увидел металли-

ческую дверь и стал биться в нее, но дверь не шевели-

лась. Он долго метался и бился в железную дверь и сте-

ны, но выйти так и не смог.

Линда с трудом открыла глаза и сразу почувствова-