Флоту - побеждать! (Коротин) - страница 53

Словно подтверждая телеграмму Макарова, сигнальщики прокричали:

— Два дыма на правой раковине! Нагоняют. Наши!

* * *

Когда вице — адмирал Катаока получил сообщение о готовящейся атаке русских на место высадки десанта, под его опекой находились шесть транспортов, два уже разгружались, а ещё четыре спокойно ждали своей очереди. Пехотная бригада, сорок строевых лошадей, четыре батареи полевых орудий, боеприпасы, инженерное снаряжение и провиант были готовы вот — вот оказаться на земле ещё пока русской Манжурии, чтобы показать северным варварам, кто здесь на самом деле является хозяином. Но радио с 'Акицусимы' весьма недвусмысленно дало понять, что сюда, под Бицзево, идёт, возможно, вся русская эскадра…

— Передать на транспорты, — Катаока был зол и сосредоточен, сосредоточен и зол. — Немедленно расклёпывать якорные цепи и с максимальной скоростью следовать к Дагушаню. 'Чин — Иену' и Десятому отряду миноносцев — сопровождать. Судам под разгрузкой максимально приблизиться к берегу, даже выброситься на него, десанту прыгать в воду и добираться вплавь.

Когда вахтенный бросился выполнять распоряжения адмирала, офицер штаба, капитан второго ранга Ивамура осторожно потнтересовался:

— Простите, ваше превосходительство, но, возможно стоит отправить 'Мийке — Мару' и 'Каанто — Мару' вместе с остальными? И два наших крейсера присоединить к эскорту…

— Вряд ли это поможет. Наша задача сейчас — спасти как можно большее количество солдат микадо для грядущих сражений. Русских крейсеров пока не видно…

— Крейсеров? — посмел перебить командующего Третьей эскадрой офицер.

— Разумеется крейсеров. Ни за что не поверю, что этот 'Баян' вышел в море и столь нахально следует к месту высадки нашей армии в одиночку. С ним, наверняка, не только крейсера, но и броненосцы Макарова. Поэтому нам и необходимо здесь 'бросить кость' противнику. В виде корпусов уже практически обречённых пароходов.

— Ещё раз прошу прощения, ваше превосходительство, но вдруг этот 'Баян' всё‑таки один?

— Крайне маловероятно. Но именно поэтому 'Итсукусима' и 'Хасидате' не пошли вместе капитаном Имаи. Два наших крейсера всё‑таки способны, если и не остановить Вирена, то хотя бы задержать его. А, я очень надеюсь, что адмирал Того тоже имеет информацию о 'треске в эфире'. И сделал соответствующие выводы.

— Три дыма с юга! — резанул по ушам звонкий крик сигнальщика.

— Разумеется, — бесстрастно процедил Катаока. — Передать на транспорты: 'Ускорить выполнение приказа. Высадившимся войскам отойти как можно дальше от берега'.

Четыре японских судна уже и так удалялись в направлении Дагушаня под конвоем старого броненосца и четвёрки малых миноносцев, а двое обречённых поторопились дать малый ход и вскоре их днища заскрежетали о донные камни.