Призма 2 (Степанов) - страница 64

— Здравствуйте, господа! Рад приветствовать. А почему у вас горят свечи? Электричество отключили? — Все и без того ошарашенные лица, удивились еще больше. Один древний старикан, на одной ноге, подхватил костыли и первым подковылял к троице. На ужасном русском, коверкая все слова он произнес.

— Ти кто? Ти руси?

— Да, я венет. Мы случайно оказались в вашем достойном городе, в вашей приличной компании, но мы не знаем где мы находимся. Вы подскажете нам?

Тут трактир пришел в дикое возбуждение, посетители загомонили на непонятном языке, в котором Венгард все же узнал старонемецкий. Он неплохо знал немецкий, но этот понимал с трудом. То, что он понял из гомона ему не понравилось.

— Ви как тут оказаться? Руси уже многа лэт здес нэт. — Старик, судя по всему самый мудрый и умный в этой компании был удивлен не меньше остальных. — Наши грендфазе килд руси еще сто лет назад. Отвечай, иначе вас капут. — Все, что понял из коверканных русских слов и старонемецких выражений Венгард. Ситуация накалялась. Пьяные злодеи, как по команде, встали из-за столов и двинулись на девушек и Венгарда. Обстановка резко стала критической.

— Что-то мне не нравится их гостеприимство. Запахло жареным. Алесия доставай свой Узелок и вяжи его на защитную волшбу. Венгард дай нам с минуту. Продержишься?

— Постараюсь, но их слишком много. Попробую оглушить их «Эхом морей», а потом вы. Взгляды уж больно у них недружелюбные. — Тут в рукав Венгарда вцепился старикан и уже стал горланить что-то на старонемецком, что-то явно недружелюбное. И тут началось.

«Эхо морей» лишь оглушило и нарушило ряды атакующих. Несколько человек, схватившись за голову, сползли под столы и уже там начали что-то завывать. Самые стойкие и ожесточенные, преодолев распыленное на всех действие не самой мощной волшбы, медленно двинулись в сторону входа. Самое неприятное было в том, что выход был уже отрезан для друзей несколькими местными головорезами, вернувшимися с улицы. Помог в этом и мерзкий колченогий старикан, заверещавший что-то другим верзилам. Он сразу догадался про волшбу Венгарда, почти сразу вцепившись своим одиноким зубом в руку Хранителя, отчего сила заклинания уменьшилась еще больше. Ни энергии, ни времени на новое уже не было. С трудом смахнув тщедушное тельце со своей руки, Венгард тут же вступил, в древний как само человечество, кулачный бой. Закрывая девушек своей спиной он ждал их защитного заклинания Узелков. Работая как заправский кандидат в мастера спорта он вначале озадачил атакующих. До такой степени, что тройка бойцов надолго вышла из сражения, но остальные озверели еще больше. Словно ожесточенный морской шторм они дружно накатили на парня и девушек, так и не успевших ни завязать Магические Узелки, ни дать достойный отпор местному хулиганью. Их начали месить. Чем попало, стульями, бутылками, кастетами, ножами и прочими свойственными данному контингенту предметами. Единственное, что успел сделать Венгард, это прикрыть собой девушек, а свое тело столом, вовремя сломавшимся совсем рядом. Некоторая отсрочка позволила им занять более удобную позицию. Быстрой смерти друзей помешало, как ни странно, жгучее желание всей гоп компании расправиться с пришельцами. Они так хотели первыми расправиться с ними, что только мешали друг другу, а какая-то часть даже сцепилась между собой в борьбе за дележ будущей добычи. Эта неорганизованность дала некоторую передышку, но небольшую. Пока три самых огромных злодея, внешности «лучше таких никогда в жизни не видеть», не отпихнули остальных и принялись наносить свои мощные и уже более точные удары. Судя по всему Венгард им был не нужен, они хотели его убить, а насчет девушек планы были другие. От этих трех уварачиваться становилось все сложнее и Венгард пару раз уже сильно получил по голове и в бок, ответив лишь одной результативной паховой атакой, выведшей из борьбы одного из верзил. Того тут же сменил следующий. Девушки, зажатые в углу и тоже получившие несколько ударов по голове ничем не могли помочь Венгарду. Для обычных людей все давно бы уже закончилось. Все к этому шло и для Хранителей. Время перемен проявляло себя во всей красе.