Зов трав (Оттер) - страница 83

– Вы не поверите, но постоянно, – спокойно ответил Эрих и замолк, вызвав ухмылку у воительницы. Ее проводник молчал, и Таша тоже предпочла молчать. Ей не давали покоя слова этого странного представителя горного народа. Но она не могла отрицать того, что в нем было что-то необычное и таинственное. Эрих казался простым человеком лишь на первый взгляд. Сейчас, всматриваясь в его спину, Таша начала понимать слова старейшин о том, что горному народу были открыты иные истины и загадочные силы. Могло ли случиться так, что этот Эрих – настоящий Слышащий? Или же его разум замутнен постоянными медитациями и погружениями в транс, и поэтому он думает, что постоянно разговаривает со стихийными богами?

Они поднялись еще на некоторое расстояние, прежде чем перед ними резко, словно из-под земли, выросли огромные железные двери. Воительница замерла, в то время как Эрих, конечно же, вовсе не растерялся. Таша с интересом смотрела на то, как он подошел ближе к дверям и слегка провел по каким-то вырезанным прямо на железе символам. Двери немедленно задребезжали, открываясь, и взору воительницы города ветра и песка представился скалистый город.

– Добро пожаловать в город скал, леди Таша из города ветра, – с ноткой торжественности проговорил Эрих и приглашающим жестом указал девушке идти вперед. Воительница медленно убрала фламберг в ножны и, приподняв подбородок, смело вошла.

На мгновение ей показалось, что она оглохла. Вокруг стояла такая тишина, что Таша подумала, а не на кладбищенский погост ли привел ее Эрих. Но вдруг то тут, то там стали появляться фигуры в мантиях. Они не глазели на новоприбывших, просто шли по своим делам, отрешенно смотря исключительно перед собой. Все эти люди, как на подбор, были тощими, почти невесомыми. Здесь были и дети, но даже они не вели себя подобающе обычной детворе. В простецкой одежде ребята тихо сидели прямо на земле и внимательно слушали, о чем говорила взрослая женщина с ветхой книгой в руках. Голос женщины был тихим и низким, больше похожим на шепот.

– Что они делают? – с любопытством поинтересовалась Таша, Эрих тут же посмотрел в сторону детворы, и уголки его губ чуть дрогнули в доброй улыбке.

– Учатся. Сейчас время вечерних чтений, – ответил он.

– И о чем же им читают?

– Старая история, – с готовностью ответил Эрих, слегка подтолкнув Ташу, чтобы она продолжила идти. Воительница послушно пошла вперед, а Эрих, тем временем, продолжил свое объяснение. – У нас сохранилось множество старых книг по истории и гуманитарным наукам. Дети слушают про мир до Катастрофы. Довольно занимательные истории, я и сам множество раз читал эти книги. Старый мир был не просто удивительным, он был почти совершенным. Вы, наверно, плохо помните, как текла жизнь до Катастрофы, но я могу похвастаться все еще свежими воспоминаниями о той жизни…