Открыто сердце (Фингерова) - страница 22

И вот уже виднеется озеро, и чей-то силует…

Вокруг так красиво! Марин замерла от восхищения, на мгновение позабыв о страхе! Черная зеркальная озерная гладь манила, любезно предлагая прогулку по лунной дорожке. Шелестели ветви плакучей ивы, почти погруженные в воду, вдоль всего берега, казалось, что это шалаш.

Морган сидел у костра и грел руки. Огненные блики плясали на его лице, широких плечах…

Широких плечах? Марин мысленно будто поперхнулась. «Он ведь… голый!» — стала судорожно осознавать девушка.

Что же делать? Неужели он позвал ее сюда для …? — девушка старалась глубоко дышать. Морган ведь все еще не заметил ее, наверное, он сидит спиной. Нужно успокоиться, постараться говорить ровно и четко… О, Господи!

А ты неплохо придумала, — прорезал поток мыслей Марин голос Моргана.

Он все еще сидел спиной к девушке и смотрел на огонь.

Марин аж подпрыгнула от неожиданности и мысленно поблагодарила небеса, что он этого не увидел. Пока она думала, что бы ответить, Морган продолжил:

— Неплохо придумала — молчать. Пускай так и будет. Произнесешь хоть слово — урок окончен.

Девушка глубоко вздохнула. С какой-то стороны, это было подарком. Молчание освобождает ее, но и делает заложницей ситуации. Она ведь может что-то не понять с первого раза, как обычно и происходит, и даже не сумеет переспросить. Хотя… тогда придется понимать быстрей. Может, и к лучшему.

Морган встал и повернулся к девушке, и она с ужасом обнаружила, что он совершенно голый! К тому же он распустил волосы, чего обычно никогда не делал. Марин пыталась смотреть на его лицо и отчаянно смущалась, но все же залюбовалась тем, как длинные волосы струились по его широким мускулистым плечам.

— Раздевайся. И заходи в воду. И перестань смущаться, меня это раздражает. Я не намерен приставать к тебе. Мне это неинтересно. За 200 с лишним лет моей жизни я научился неплохо справляться со своим телом, — медленно отчеканил Морган, а затем, усмехнувшись, добавил, — надеюсь, и ты постараешься справиться со своим.

Марин кивнула, и стыдливо опустив глаза, стала раздеваться. Морган отвернулся, но, несмотря на это, застежки на платье не поддавались, сколько бы ни пыталась Марин справиться с ними своими одеревеневшими от холода неловкими пальцами.

Ммм… — замычала Марин, и Морган обернулся, вопросительно изогнув бровь.

Девушка показала пальцем на платье, похлопав себя по спине.

Морган сделал вид, что не понимает, о чем она.

Марин повторила жест и жалобно посмотрела на Короля.

Укоризненно покачав головой, он приблизился к девушке и за пару секунд разобрался с крючками на платье.