The Lie I’ve Lived (jbern) - страница 222

— Тогда он дурак, Мелинда. Такая талантливая ведьма, как ты, заслуживает лучшего, чем этот мудак. Без его давления тебе будет гораздо лучше.

— Закроем тему. Сосредоточимся на том, зачем мы сюда пришли — на аппарации, — она несколько удручена.

Замолкаю, притворяясь, что по-прежнему работаю над аппарацией. В следующий раз я пойду дальше и постараюсь закончить занятия. Надвигаются дуэли, а я практически не тренировался, потому что комната-загадка отнимает у меня большую часть времени. Лучше уж рискнуть и проиграть пару архаичных дуэлей на посохах, если это гарантирует получение омута Фламеля в мои загребущие анимагические копытца.

Через полчаса звучит гонг, и все ученики относят свои кольца к стойке. Идея начала обретать форму — ужасная, злая идея, достойная мародера как в прошлом, так и в будущем. Убедившись, что все соглядатаи ушли, задерживаюсь рядом с Терпин.

— Спасибо за помощь, Мелинда.

— Пожалуйста, Гарри. Извини, я должна вернуться к учебе. Со следующей недели с тобой, наверное, будет заниматься Роджер.

Осторожно беру её за руку:

— Я не хотел говорить, когда рядом был Гартнер, но, кажется, Пьюси специально так поступил перед настолько важным для тебя событием. Он хочет, чтобы у тебя ничего не получилось.

Она осуждающе на меня смотрит:

— С чего ты это взял?

— Потому что этот парень не в состоянии стерпеть факт, что его девушка лучше него — лучше, чем он сумеет стать за всю свою жизнь. И вместо того, чтобы болеть за тебя, он саботирует и рассчитывает, что ты проиграешь. Он хочет, чтобы ты проиграла. Тогда он милостиво сойдется с тобой вновь — создав этим видимость, что ты не в состоянии преуспеть без него.

— Откуда ты знаешь?

Я ведь не могу ей сказать, насколько старина ДП был испуган успехом Лили, правда?

— Дай-ка угадаю: ты ведь не особо заинтересована в завтрашних предметах, трансфигурации и магической истории?

— Это не самые мои сильные стороны, — осторожно отвечает она.

— Точно, он бы не стал так поступать, если бы на кону стояли древние руны. В этом предмете ты уничтожила бы соперников, даже если была бы под конфундусом или тебя бы только что разбудили. Поэтому-то этот змееныш и выбрал самый худший момент… для тебя худший. Очнись и сосредоточься на том, чтобы сделать все возможное. Покажи ему, что тебе плевать на его подковерные игры.

Вижу, как растет её гнев.

— Мерлин, ты прав! Я дура. Что ж, хватит. Пойду-ка я как следует позанимаюсь.

— Хочешь, чтобы тебя проверили?

— Да, но у всех сегодня после обеда занятия, кроме членов нашей команды. Остальные старосты сегодня патрулируют. Полагаю, можно попросить кого-нибудь из них.