Коммисар Что вы сказали? (из комнаты появляется Альфред в парике и в очках) А вы кто такой?
Эрмина Это мой жених. (целует его)
Коммисар Еще один?!.. Ваши документы!
Эрмина Пойди принеси свое удостоверение, дорогой. (Альфред выходит)
Коммисар И как зовут этого господина?
Эрмина Не знаю.
Коммисар Вы не знаете имя своего жениха? Невероятно.
Появляется Людовик в том же парике и в очках, что и Альфред
Людовик(протягивает комиссару свои документы)
Коммисар(читает) Людовик Бельмар! Ну нет уж! Довольно! Хватит надо мной издеваться!
Людовик Но я и не думал над вами издеваться, мой маленький полевой цветок!
Коммисар Откуда вам известно, что я маленький полевой цветок?
Людовик Мне все известно, потому что я ваш патрон. Людовик Бельмар… Маленькая птичка съела всю морковку.
Коммисар И правильно сделала! (спохватившись, вытягивается по стойке смирно)
Людовик Вольно!
Коммисар(выполняя приказ) Ваше превосходительство!.. А кто же тогда этот… с перевязанной головой?
Людовик Жан-Баба. Кузен мадам Бреду.
Коммисар(сидится на диван, хватается за голову) Не может быть… невероятно… Простите меня, пожалуйста… Но это был Людовик Бельмар. Кому как не мне об этом знать. В прошлом году он как две капли воды походил на китайца
Людовик Не пытайтесь понять, цветочек.
Коммисар Нет, нет, дайте мне сообразить. Итак вы снова стали женихом мадам Бреду?
Людовик Нет. Ее муж все еще жив.
Коммисар(поднимается) Э, нет! Нет, нет и нет!
Людовик Сидеть!
Коммисар(садится) Муж Альфреда… то есть я хотел сказать мадам Бреду?
Входит Эрмина
Людовик И нам необходимо теперь сделать ему настоящие фальшивые документы.
Коммисар Кому ему?
Людовик Альфреду.
Коммисар Настоящие фальшивые?..
Людовик Я имею в виду документы, официально зарегистрированные в мэрии Парижа.
Эрмина Потому что моему мужу не нравится Мексика.
Людовик Словом, документы, которые позволят покойному господину Бреду мирно прожить остаток своих дней как достойный гражданин.
Эрмина Публикуя в год по 300 000 тысяч экземпляров хороших книг.
Людовик Ну, так что вы скажете?
Коммисар Постойте, постойте! Что-то я никак не соображу. Речь идет об Альфреде, которого в пятницу… похоронили?
Эрмина Временно.
Коммисар(поднимается) Нет уж, извините! Давайте разберемся… с самого начала. (Поворачивает голову налево к Эрмине) 19 числа в 18 часов… нет, наоборот… (направо к Людовику) 18 числа в 19 часов мы встречаемся здесь…
Людовик Боюсь, что так нам придется долго разбираться, маленький полевой цветок!
Коммисар(на грани истерики. Кладет голову на плечо Людовика) Да, но я ничего и не понял!
Эрмина Возможно вам будет легче, если я поведаю вам, что выхожу замуж за моего покойного мужа.