Большая книга ужасов – 3 (Артамонова) - страница 80

— Мало… — с досадой поморщилась молоденькая учительница и решительно направилась за перегородку в жилой отсек фургона.

Вскоре из-за перегородки раздался резкий звук, с каким обычно разрывают на лоскуты крепкую ткань. Впавшая в забытье Кемма вздрогнула, в ее глазах вспыхнул неподдельный испуг:

— Что это было, Хранительница?

— Не знаю, такое впечатление, что кто-то раздирает ткань на куски. Но, наверное, я ошиблась — зачем Инге Федоровне рвать профессорские простыни?

— Боюсь, ты не ошиблась…

В голосе жрицы звучало отчаянье. Собрав последние силы, она вновь попыталась дотянуться до болтавшегося на груди кулона, но ее рука, как плеть, упала на пол…

Негромкий щебет мобильного телефона заглушил звук рвущейся ткани. На миг в фургоне воцарилась зловещая тишина, а потом из-за перегородки раздался уверенный голос Инги Федоровны:

— Алло? Да, да, конечно… Немного задержались? С вами едут телевизионщики? Нет, нет, это просто замечательно… Профессор считает, что о его находке должно узнать как можно больше людей… Значит, завтра утром? Около девяти? Отлично… Ждем… Всего доброго.

Тишина. И вновь надсадный звук раздираемой ткани… Если Аннушка терялась в догадках и просто так, на всякий случай, холодела от страха, то Кемма прекрасно понимала, что задумал Черный Колдун. Жрица Тота была бесстрашной девушкой, любившей риск и смело смотревшей в лицо опасности, но теперь ею овладел липкий, пронизывавший насквозь ужас. Он лишал ее остатка сил, превращая в беспомощную игрушку в руках злодея.

— Вот и все, сейчас перейдем к практическим занятиям, — объявила возникшая на пороге Инга Федоровна с огромным ворохом белых полос в руках. Затем, выглянув из фургона, она окликнула проходившую мимо девочку: — Ксения, собери всех членов кружка юных археологов. Нам надо отработать кое-какие приемы. Думаю, такое практическое занятие пойдет ребятам на пользу. Мало ли что в жизни бывает.

— Инга Федоровна, что вы задумали? — не своим голосом прошептала Аннушка, которая уже начала понимать страшный смысл происходящего. — Вы же не собираетесь…

— Именно, Калистратова, собираемся. Впрочем, на практике мы сможем повторить только некоторые этапы. Остальное — теория. Мумификация — длительный процесс, требующий специальных химических реактивов и времени. Например, продолжительное вымачивание тела в соляном растворе для нас — непозволительная роскошь. К тому же, Калистратова, если извлечь из твоей головы мозг, а из тела внутренности, ты умрешь слишком быстро, что противоречит замыслам моего господина. Поэтому мы сакцентируем внимание только на технике спеленывания тел.