— Я не художник.
— Ну по виду, безусловно, нет. — Ее глаза оглядели его с головы до пят. — Вы больше похожи на гражданского служащего, — с неодобрением сказала она.
— Могу я войти, миссис Боскоуэн?
— Я не уверена. Подождите.
Она довольно неожиданно закрыла дверь. Томми стоял и ждал. Минуты через четыре дверь отворилась снова.
— Ну что ж, — сказала она, — можете войти.
Она впустила его и провела по узкой лестнице в большую, просторную студию. В углу стояла какая-то фигура, рядом с ней лежали различные инструменты. Молотки и резцы. Стояла там также и глиняная голова. Кругом царил такой беспорядок, как будто по студии только что прошла банда хулиганов.
— Присесть тут всегда не на чем, — сказала миссис Боскоуэн.
Она посбрасывала различные предметы с деревянной табуретки и подтолкнула ее к Томми.
— Пожалуйста. Садитесь, я вас слушаю.
— Очень мило, что вы позволили мне войти.
— Да это уж точно, но у вас был такой встревоженный вид. Вы ведь чем-то встревожены, правда?
— Да, встревожен.
— Я так и подумала. И что же вас тревожит?
— Моя жена, — сказал Томми, сам подивившись такому ответу.
— Ах, ваша жена? Ну в этом нет ничего необычного. Мужчины всегда тревожатся из-за жен. В чем дело? Она с кем-то ушла или измывается над вами?
— Да нет. Ничего подобного.
— Умирает? Рак?
— Нет, — ответил Томми. — Дело в том, что я просто не знаю, где она.
— И вы полагаете, что это могу знать я? Ну если вы считаете, будто я смогу отыскать ее для вас, вы уж лучше назовите мне ее имя и расскажите что-нибудь о ней. Причем я не уверена, — сказала миссис Боскоуэн, — что мне захочется это сделать. Предупреждаю вас.
— Слава Богу, — сказал Томми, — что с вами гораздо легче говорить, чем я думал.
— А какое ко всему этому имеет отношение ваша картина? Это ведь картина, правда, если судить по форме?
Томми снял обертку.
— Это картина, подписанная вашим мужем, — сказал Томми. — Я прошу вас рассказать мне о ней, что можете.
— Понятно. А что именно вы хотите знать?
— Когда она была написана и что это за место? Миссис Боскоуэн посмотрела на него, и впервые в ее глазах появилось выражение легкого интереса.
— Ну это нетрудно, — сказала она. — Да, я могу рассказать вам о ней все. Она была написана лет пятнадцать назад… нет, пожалуй, даже раньше. Это одна из его сравнительно ранних работ. Я бы сказала, двадцать лет назад.
— Вы знаете, где это — я имею в виду это место?
— О да. Я довольно хорошо его помню. Приятная картина. Она всегда мне нравилась. Этот вот горбатый мостик и дом, а местечко называется Саттон Чанселлор. Семь или восемь миль от Маркет Бейсинга. А сам дом примерно в двух милях от Саттон Чанселлора. Красивый дом. Уединенный.