Чужие в ночи (Фэлсберг) - страница 12

— Да бог с тобой! Чай! И выметайся!

Когда я возвращаюсь с чаем, ты уже сидишь одетая и улыбаешься.

— Развлекай меня! Ты обещал!

— Ни уж то не разволок!

— Не-а!

Странно. Ты больше не девица. Ты женщина. Ну, слава богу!

Пою песенки. Давно уже повторяюсь. Ты клюешь носом и отчаянно борешься со сном. Чувствую, что ночь уходит в прошлое и надвигается день. Сидеть становится все сложнее. В нижней части живота, в самом сакраментальном месте, появляются ноющие покалывания, напоминающее о подростковых ночных бдениях. Через пару часов наступят настоящие роды.

— …пойдешь со мной? — ты спрашиваешь, будто продолжая незаконченную фразу.

— Да.

Как вытеснить из тебя глупые самоугрызения?

— Что мы скажем?

— Все, как было. И чуть больше. То есть, промолчу, что не было.

— Ты это всерьез? — в голосе звучит недоумение.

— Абсолютно, — я говорю, обнимаю твои плечи и сжимаю. — Положись на меня! Не знаешь меня, что ли? Чем серьезней я говорю, тем громче люди хохочут. Известное дело.

Известное. Да не тебе. Тебе кажется, что я тут всех нарочно веселю. Арлекинова участь.

— М-м-да…

— М-м?

— Ты действительно думаешь, что он спит?

Ну чем еще крыть? Я беру жестокий аккорд:

— «Strangers in the night exсhanging glanсes, wand'ring in the night…»


* * *

Дверь открываешь ты сам. Лицо заспанное. Только что из постели вылез. На часах ровно семь.

Завидую тебе. У меня ноги заплетаются. И больно. Мучительно и неотступно. Как сяду, хочется лечь. Как лягу, хочется встать. Тогда вдруг вроде бы хочется ссать. И наконец, когда ничего не помогает, хочется повеситься.

— Ого! — ты оживляешься, увидев меня. — Вот уж кого не ожидал увидеть…

Она с улыбкой заходит в прихожую. Лицо осунувшееся, но живое. Интересно, что сейчас происходит у нее внутри? Поди догадайся. Зато ты точно таков, каким я тебя предполагал увидеть

— Принимай гостей! — я заваливаюсь внутрь.

— Чем же вы занимались всю ночь напролет, зайки мои? — ты осведомляешься. — Похоже, не спали.

— Где уж там спать! — я многозначительно вращаю глазами. Она по-кошачьи оглядывается, мол, обещал — все пронесет, и исчезает в комнате.

— Как тебе сказать. Твоя жена… — я глубоко вздыхаю.

— Что жена?

— Страстная женщина! — я в изнеможении опираюсь о стену.

— Ну, ты молодец! — весело звучат твои слова по пути на кухню. — Иди-ка сюда, перекусим.


Дружно сидим за столом. Ты рассказываешь, как хорошо выспался. Я, в свою очередь, ненавязчиво и со вкусом описываю наши ночные забавы. Разумеется, намекаю, что все протекало своим чередом. Ты смеешся и отмахиваешься. Ты делаешь все, как положено — по пунктам.