Обыкновенная фантастика (StaceySkr) - страница 89

Девушка решила зайти во вторую ближайшую к ней дверь. Судя по запаху, ударившему ей в нос, это была очень запущенная кухня. Тейре чуть не стало дурно: коробки от еды, такой же, как на Наоне, терриконами покоились на всех кухонных поверхностях. Рискнув войти в комнату, она почувствовала, как ноги липнут к полу.

"Здесь если упадешь — то больше не встанешь", — с ужасом подумала девушка и предпочла покинуть и эту комнату.

Она пересекла зал и открыла дверь напротив. Судя по оборудованию, слегка виднеющемуся под завалами, это и был мед-блок, обреченный на бытие дополнительным складом. Здесь лежало еще больше различной документации. Она была на медицинских шкафах, торчала из их не закрывающихся дверец, лежала толстыми пачками, упакованными в коробки, на полу и, конечно же, была сложена на обеих койках. Тейра вздохнула и вышла.

В следующую дверь она решила не заходить, посчитав, что это обитель самого хозяина дома. Переступив через спящих, она вошла в четвертую комнату. Та оказалась самой чистой из всех остальных. По-видимому, ее владелец, отправившийся в путешествие по пустыне, был более дисциплинированным и иногда занимался уборкой. Тейра подошла к Джарсу, лежащему на кровати. Тот тихо спал.

"Наконец-то успокоился", — облегченно выдохнула Тейра, и осторожно вышла из комнаты.

Она увидела, что Жесс успел за те пару минут, что она была у Рика, проскочить мимо нее и занять свое место у экранов. Она подошла к хозяину дома.

— Доброе утро, Жесс, — начала она.

— О, привет! Уже день, кстати, — ее собеседник весело махнул бородой в ее сторону. — Я так рад, что у меня, наконец, гости!

— Хотела сказать, большое Вам спасибо за… за все. Вы ведь могли и не делать ничего этого.

— Да ладно тебе, ты же участник моего эксперимента, получается, — он засмеялся.

— Знаете, Ваш рюкзак действительно очень помог. Правда, заряда его хватает не очень надолго, — отметила Тейра.

— Ну, он был рассчитан не на людей, скажем так, — Жесс оторвался от работы и развернулся в кресле к девушке. — У древнейших другая физиология и энергообмен.

Тейра кивнула и замялась. Она хотела обсудить с Жессом еще несколько вопросов, но понимала, что просьба о дополнительной помощи будет просто наглостью.

— Что-то еще? — бородач добродушно улыбнулся. — Не стесняйся, я буду рад тебе помочь!

— Там на челноке Роб. Разобранный. Не знаю, что с ним и как, у него голова отделена от туловища.

— О, я обязательно гляну! — спохватился Жесс. — Думаю, я его легко восстановлю.

— Я еще кое о чем попросить хотела, — Тейра достала свой плеер и протянула его собеседнику. У того загорелись глаза.