Как не расстаться (Парди) - страница 61

Я рассмеялась и вернулась к чтению статьи о неудачных свиданиях на выпускных. Спустя мгновение холодная тень накрыла меня. И еще до того, как поднять свой взгляд, я знала, что это Лила. По мерзкому запаху ее фруктового лосьона.

– Привет, Сейдж здесь?

На секунду я решила ответить ей отрицательно. Но моя совесть взяла надо мной верх:

– Да, он внутри. Если хочешь, я могу подняться и позвать его.

– Это было бы прекрасно, – она встала за Элли, рассматривая через ее плечо дизайнерскую одежду на страницах журнала.

Со вздохом я поднялась на ноги и поторопилась в дом. Моим глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку. Опасно ходить ослепшим от солнечного света. Сейдж стоял в столовой, меняя снасти на своей удочке.

– Эй, твоя темноволосая Барби пришла увидеться с тобой, – сказала я.

Он взглянул на меня:

– Ты не сильно ее любишь, не так ли?

Конечно! Задай мне вопрос, на который я, не важно как, отвечу и все равно буду похожа на лицемерку!

Мое лицо вспыхнуло. Может, мне стоило лучше скрывать свое «она мне не нравится» мнение.

– Она достаточно милая, просто... знаешь, она кажется фальшивой и эгоцентричной.

– Тебе ли ее осуждать за это?

Ох, черт! Я только что получила пощечину в стиле Сейджа.

– Ну, думаю, уж кто и эксперт в этом вопросе, так это я, – и постаралась скрыть боль в голосе.

– Грэйс, я...

– Нет, все отлично. Я поняла. Повеселись с Лилой, – не оглядываясь назад, я развернулась на пятках и поспешила к двери.

Элли поймала мой взгляд и вскочила на ноги, роняя свои вещи на землю:

– Эй, поехали в город. Я хочу заехать на фермерский рынок.

Она потянула меня обратно в дом мимо Сейджа прямо в игровую:

– Мам, можно нам с Грэйс съездить в город? Я очень хочу купить немного свежих фруктов.

Миссис Касл оторвала взгляд от пазла, над которым трудилась вместе с моей мамой:

– Конечно. Не могли бы вы еще взять пару контейнеров голубики? Я подумываю о том, чтобы сделать смузи завтра утром.

– Хорошо.

Мы надели свои шлепанцы и направились к машине. Когда мы открыли двери, горячий воздух вырвался наружу, будто из врат ада.

– Как думаешь, мы растаем, если заберемся туда сейчас? – я посмотрела на Элли.

– Не переживай, папа хранит салфетки в бардачке. Я соберу лужу по имени Грэйс, и ты превратишься в кашу.

Мы запрыгнули внутрь, и Элли повезла нас в Манистик. Вместо поездки к рынку мы свернули на парковку около набережной, выбрались из машины и прошли по песку к дорожке. Бегуны обгоняли нас, прохожие выгуливали животных и детей. Темно-синяя вода разбивалась о берег и пирс. Я уставилась на маяк, находившийся вдалеке. Чайка села на него, словно была его хранителем.