Солан Мэт (Маддикс, Роуз) - страница 65

Шум поднялся из дальней части нашего собрания, племя расступилось, чтобы освободить место Уме. Она проковыляла в круг. Старуха переносила свой мизерный вес на корявую ветку, которая заменяла ей посох. Когда Ума споткнулась, все наклонились вперед, чтобы поймать ее, но она отмахнулась от них.

Случай, когда Ума удостаивала село своим присутствием, был редким и иногда пугающим. А она сделала это второй раз за неделю. И уже второй раз за одну неделю, она рухнула на землю для очередного предсказания. Люди смотрели в шоке, как ее дернуло и перекрутило. Это длилось всего несколько мгновений, но, казалось, прошла вечность, прежде чем пророчество пролилось из ее иссохших губ.

― БОРЬБА ОБЪЕДИНИТ!

Озноб гусиной кожей поднялся вдоль моих рук до затылка. Она только что велела мне сразиться за Сиенну и ее сестер… Не так ли? Ее сообщения всегда заставляли задуматься.

― Яра, Принда, ― позвал я, ― помогите ей добраться до хижины людей. Устройте ее поудобнее.

― Солан! ― закричали с окраины деревни, но тела соплеменников не давали рассмотреть зовущего.

― Что еще? ― застонал я.

Снова Варги расступились, чтобы позволить пройти Урдруму. Упав на колени передо мной, едва в состоянии дышать, он дико махал руками, пока не смог выдавить:

― Патруль… Сиенна… охранники с холмов… в плену…

Паника охватила мое сердце, мою душу. Трайн и его банда мародеров украли Сиенну!

― Ты уверен, Урдрум?

Мой зверь рыл когтями, стремясь освободиться.

Не раньше, чем я буду уверен.

Урдрум судорожно кивнул, он говорил с запинками, когда у него перехватывало дыхание.

― Я следовал за ней… на территорию Холма… я был слишком далеко… чтобы остановить их.

Я бросил последний свирепый взгляд на свой народ, на свое племя, но снова никто не ответил на мой взгляд. За исключением Умы. Поддерживаемая двумя очень напуганными женщинами, она пристально смотрела на меня.

― Иди, ― прохрипела она. ― ИДИ!

Не раздумывая, мой зверь вырвался, и с могучим ревом я перепрыгнул головы всех стоящих и бросился в лес.



Глава 19

Сиенна



Мне удалось найти лесную тропу к реке, вспомнив, где мы шли с Соланом в первый раз, когда уходили от шаттла. Идя вдоль ручья я, наконец, нашла поваленное дерево, которое соединяло берега над бурлящей черной водой. Это и было, вероятно, то место, где перешло другое племя.

Вспоминая о той ящероподобной твари, которая едва не сожрала нас на завтрак, сердце забилось в моей груди, пока я восстанавливала в памяти тот путь, который мы прошли сколько-то дней назад. Наконец, я набрела на останки шаттла, который был полностью ободран. Каждый кусок металла, который мог быть удален вручную, был увезен, включая внешние панели, так что сквозь шаттл было видно окрестности.