– Твои новые соседи, дура, – отозвался Уоррен. – Хотела сюда? Пришла? Радуйся.
Радуйся? Да ей кошмары по ночам сниться будут. Как они… эти люди… вообще тут живут?
– Хотела войны? – не унимался коммандос. – Вот твоя война. Нравится?
Лин наткнулась взглядом на отрубленные кости шеи и торчащие ниже окровавленные позвонки, и ее все-таки вывернуло наизнанку – поверх перьев и черной крови добавилась зловонная желчная лужа.
– Баба, – процедил начальник, после чего деловито обежал фигуру Белинды глазами. – Ничего, зато почти целая. Царапаная только. Идем.
(Deuce – World on Fire)
В лагере все выглядело перевернутым вверх дном. Всюду упаковки поврежденной крупы – трупы, как черный и неровный ковер перед новобрачными, были сплошь усеяны рисом.
– Твари, – наступал прямо по поверженным врагам подошвами шатающийся и заросший щетиной человек, – все наши запасы распотрошили. Бойд, они же вроде как не должны были утром? Или как, или чего? О, баба… Эх, потонет наш корабль, точно потонет.
И в Белинду полетела подкопченная алюминиевая фляжка. Та поймала ее на лету:
– Хлебни. Баба, – посоветовал ей пьянчуга. – Полегчает. С почином тебя, что ли?
И он принялся выгребать из углей чью-то обгоревшую одежду.
– Чен, твоя кофта?
– Была, – процедил узкоглазый.
– Ну, не уследили. Маловато нас тут осталось. Зато я мазь видел… шагов пять назад… Вот.
Забулдыга нагнулся и в Чена полетел скрюченный тюбик.
Несколько палаток, три бревна, устланная брезентом и заваленная провиантом (преимущественно банками тушенки и коробками с крупой) яма – вот и весь лагерь. Ни домов, ни склада с оружием, ни забора – ничего…
– Это… лагерь?
– А ты чего хотела? – имени пьянчуги она не знала, но тот оказался самым разговорчивым. – Ковров не имеем, не обессудьте. Зато есть, что пожрать и где поспать.
Бойд тем временем хмуро разглядывал радар, а после гаркнул:
– Тихо всем!
И человеческие фигуры замерли: Лин на месте, где стояла, Чен с размотанным бинтом, пьянчуга у сосны с расстегнутой ширинкой, а здоровяк с обнаженным торсом и в каске медленно сел на бревно у костра.
– Тихо, я сказал!
Уоррен прислушивался долго. Затем прищурился:
– Ведь не звонит?
– Нет, не звонит.
– Тихо.
Значит, остальные лагеря нашествие миновало – поняла Лин. Задело только их, иначе другие колокола до сих пор звонили бы.
«Ну, и древняя же здесь система оповещения».
– А сигнальных ракет нет?
– А ты их тут увидишь?
Бойд бросил на нее полный презрения взгляд и вновь ушел в радар.
Белинда посмотрела наверх: а ведь он прав – крыша из крон, ничего не видать.
«Глупо спросила».
И приготовилась хоть в первый раз быть полезной – поддела ногой отрубленную руку с тремя пальцами, в очередной раз сдержала рвотный позыв и спросила Чена: