Восстание Аркан (Коул) - страница 137

— А откуда в будущем возьмутся игроки? — спросила я. — Ведь почти ни у кого из нас не осталось семей.

— У каждого Аркана где-то в мире есть кровный родственник. Этот человек и продолжит род.

Обдумав его слова, я сказала:

— Если мы солдаты на войне, так давай уйдём в блеске славы… вместе.

— Но как будущие мы узнаем, что не нужно убивать друг друга? Одна мысль, что я снова могу причинить тебе боль… — его глаза вспыхнули от переполняющих эмоций. — Мы должны оставить послания нашим следующим воплощениям. Только кто их передаст?

— А как ты собирался решить этот вопрос несколько месяцев назад, когда просил меня с тобой остаться?

— Я доверил бы эти письма Ларк, — сказал он, — но теперь мы все под угрозой.

— Арик, мне страшно. Я не прошу тебя об ещё одном семисотлетнем сроке, нет. Но и сама этого не вынесу. Не смогу быть одна. Если с тобой что-то случится… — потерять их обоих? На свете нет такого жгута, который тогда мне поможет. — Для меня победа в игре — худший кошмар.

— Так и есть, — мрачно ответил Арик.

Однажды он сказал нам с Джеком, что бессмертие — это сущий ад.

Я кивнула.

— Мы должны найти другой способ сохранить воспоминания.

— Можно заключить договор с Дураком…

— Это даже не обсуждается, — я сделала глубокий вдох и продолжила уже спокойнее: — как насчёт Цирцеи? Может, попросить её наложить заклятие?

— Когда мы даже толком не уверены, не хочет ли она нас убить?

Дельное замечание.

— На безрыбье и рак рыба.

— Мы поговорим с ней, — он притянул меня ближе, — а сейчас иди ко мне.

Я окунулась в его объятия и на какое-то время забыла обо всем на свете…

Глава 44

ДЕНЬ 511 ПОСЛЕ ВСПЫШКИ


— Нечистая! — воскликнула Ларк, увидев меня на пороге своей комнаты.

Я застала её сидящей на кровати в окружении животных.

Пока Арик занимался какими-то переводами, я отправилась к Фауне под предлогом, что хочу её проведать. Хотя сама втихомолку решила убедиться, не кроется ли за всем этим размножением животных стремление нас прикончить.

— Прервёшься?

— На минутку. Только дам отдохнуть крыльям. Крыльям сокола, я имела в виду, — она махнула рукой на кровать, — падай.

Пробравшись между животными и потеснив семейство сердитых барсуков, я наконец примостилась возле Ларк.

— Ты делаешь босса счастливым, — сказала она, — в тысячу раз счастливее, чем даже тогда, когда вы сошлись в первый раз. И я, кажется, слышала насвистывание как-то утром. Насвистывание, Эви! Серьёзно?

— Серьёзно, — я протянула руку, чтобы вытащить пёрышко из её волос.

Ларк с сердитым рычанием тряхнула гривой. Но я упрямо заправила локон ей за уши.

— Твои ушки становятся заострёнными.