Авеничи торжествующе вздёрнул подбородок.
— Однако, — продолжил Фаренгар, — я уже давно ощущаю чрезвычайно мощную магическую сущность, которая сейчас как раз находится в районе Западной башни.
Ярл побарабанил пальцами по столу.
— Фаренгар, это могут быть маги мятежников?
— Маловероятно, мой ярл, — маг покачал головой. — Возмущения слишком интенсивны и гомогенны. Только дейдра под силу подобное. Или драконам.
— Командор, — обратился Балгруф к Каю, — что известно об обстановке на Западной башне?
— Ничего определённого, мой ярл, — Кай опустил глаза. — Башня горит, дым виден отсюда.
— Уже отправили разведчиков?
— Приказа не было, — командор внимательно изучал столешницу. — Был приказ собраться на совет. На сбор и отправку группы распоряжений не поступало.
— А сам ты сообразить не мог?! — взревел ярл. — Ты командор или кто?!
— Правду говорят, с его обязанностями и курица справилась бы лучше, — желчно заметил Вигнар.
— Поправьте меня, если ошибаюсь, — решил я разрядить обстановку, — но до Западной башни разведчики в любом случае доберутся только к ночи, пара часов большой роли не сыграют. Так что раньше завтрашнего утра информации у нас всё равно не будет. Группу можно выслать и после совета. Только это излишне.
— А ты ещё кто? — словно только что заметил меня Идолаф.
— Внештатный консультант, — сладко улыбнулся я, — по приглашению ярла.
Идолаф заткнулся.
Нет, тут, конечно, было весело, спору нет, но к цели меня совершенно не приближало.
— Мой ярл, позвольте предложить.
Балгруф выдохнул. Его лицо из пурпурного постепенно приобретало нормальный цвет. Похоже, успокоился.
— Говори.
— На самом деле, для нас абсолютно безразлично, есть там дракон или нет. О силе напавших вполне можно судить по причинённому ими ущербу. Совершенно ясно, что гарнизону Западной башни не продержаться больше пары суток. Затем, очевидно, последует нападение на сам город.
— Что ты предлагаешь?
Стратег, по правде говоря, из меня никакой. Однако у меня был туз в рукаве, ведь мне было совершенно точно известно, кто напал на гарнизон. А сородичей своих я хорошо знал.
— Можно сначала узнать, что в точности сообщил раненый?
Балгруф кивнул Айрилет.
— На башню напал дракон, — начала она подчёркнуто бесстрастным тоном. — Напал ночью, сразу сжёг часовых, затем с крыши через бойницу пустил огонь вниз. Половина гарнизона сгорела в казармах. Оставшихся прикрыли маги. Солдаты фактически заперты в башне, снаружи их караулит дракон. Маги сильно истощены, потому что вынуждены постоянно поддерживать защитные заклинания. Из всех, кто вызвался пойти за помощью, добрался только один.