20830 И ни Лавинья
[270], ни Елена
Сравниться не могли бы с ней
По гармоничности своей.
О, сколь талантливо она
Была резцом изваяна!
20835 Фигуры столь удачен цвет,
Что ей подобных в мире нет,
[Ведь цвет её телесным был —
На настоящий походил.]
Твореньем сим Пигмалион
Был сам настолько восхищён,
20840 Что он в экстаз любовный впал —
К Амуру в западню попал.
[Не зная, что с ним происходит,
Он от фигуры не отходит:]
Лишь только на неё взглянул,
Как в страсти нежной потонул.
И так пустился причитать,
Не в силах жалобу сдержать:
20845 "Не знаю: что со мной? Я сплю? —
Весь я любовию горю.
Немало статуй я ваял,
Но от любви к ним не сгорал.
[Их высоко весьма ценили,
Прекраснейшими находили.]
Ковал я, резал и лепил, —
20850 Но равнодушен к ним я был.
Откуда мне любовь сия?
Иль потерял рассудок я?
Иль неба это наказанье? —
Люблю своё я изваянье...
20855 Она не сможет говорить.
Свою любовь мне подарить;
Смеяться будут надо мной.
И правда: самый я смешной
В сем веке. Что же делать мне?
20860 Что мне сказать на то судьбе?
[Коль я б царицу полюбил, —
Не столь бы я несчастен был.
В том безысходности, всё ж, нет:
Надеялся бы на ответ.]
О, как любовь моя страшна! —
Не от Природы ведь она.
[Наследник я её плохой, —
Я грешною пошёл тропой
И ей принёс с недавних пор
Моей любовию позор.
Она ошибку совершила,
Когда создать меня решила...]
Но грех Природу мне бранить,
Коль мне случилось полюбить
20865 Безумно. — В статую вовек
Ведь не влюблялся человек:
С тех пор, как я Пигмалионом
Зовусь, — не знал я о подобном!
Но если книгам верить нам, —
20870 Похуже есть примеры там:
Нарцисс ли не безумен был,
Кто облик собственный любил?
[Нарцисс в своё лицо влюбился,
Лишь над источником склонился,
Что бил в лесу. Такая страсть
В душе Нарцисса родилась,
Что он обнять того мечтал,
Кого в ручье том увидал.
Так велико страданье было,
Что смерть несчастного сгубила:
Он от любви с ума сошёл
И вскоре свой конец нашёл.
История о нём жива
И позабудется едва.]
Не столь несчастен я, как он,
Кто был в лицо своё влюблён:
20875 Могу я статую обнять,
Могу её поцеловать.
[А он не мог так поступить, —
Намного легче мне любить!]
Случалось ведь порой и так,
Что находил ответ не всяк,
Кто даме преданно служил
20880 И всей душой её любил.
Иных в ответ не целовали,
Ничем, увы, не утешали.
Со мною ли Амур добрей
В любви несчастнейшей моей?—
20885 Нет! — Средь ужаснейших страданий,
Любви жестоких испытаний
Надежда, всё ж, у них была,
Ответа их любовь ждала.
А я — надежды сей лишён,
20890 Хотя так пламенно влюблён...
Ведь холодна моя подруга:
Она обнять не хочет друга,
Всегда, как кол, она тверда
И губы холодит всегда!