Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 254

21640 И снова мне обидно стало.
Но путь я, всё же, продолжал:
На посох с силой налегал
Пока он не был целиком
В святилище чудесном том.
21645 Тропинка же — была всё уже, —
Осталась лишь сума снаружи.
Она довольно широка:
Ведь в ней лежат два молотка.
Столь узкою была тропа,
21650 Что я с трудом туда попал!
И понял я: никто на свете
Места ещё не видел эти.
Не знаю, шёл ли кто другой
С тех пор той самою тропой,
21655 И видели ль потом другие
Святыни, мне столь дорогие.
Так велика любовь моя,
Что в это не поверю я!
[Когда мне это и докажут, —
Поверить в это не обяжут!]
Не сомневался я ничуть,
21660 Что первым шел я в этот путь
Столь такой девственной тропой,
Где не ходил никто другой.
И потому я был упрям,
Что рое бутон мой милый там:
21665 Ведь я сорвать его хотел,
Путей других же — не имел.
Хочу я путь мой описать,
Вам о бутоне рассказать:
Как я себя в дороге вёл,
21670 Пока в розарий не пришёл,
И как я дальше поступал,
Пока цветок мой не сорвал.
Хочу я поделиться с вами
Сим опытом: коль за цветами
21675 И вы пойдёте в свой сезон, —
Вам может пригодиться он!
[Всё сделайте, как я скажу:
Я опыт мой здесь опишу.
Вперёд вы двигайтесь смелей!
Когда сумеете быстрей
К бутону вашему пробраться,
Ловчей, чем я, за дело взяться, —
Что я скажу вам? — В добрый путь!
Не буду против я ничуть.
Но прежде выслушайте, всё ж,
Рассказ: вдруг будет он хорош?
Ведь денег с вас я не беру
И вам ни словом не совру!]
Мне так хотелось поскорей
Придти к красавице моей!
И вот я в цветнике стою,
21680 И Розу вижу я мою.
Приём Прекрасный попросил,
Чтоб осторожнее я был:
Чтоб не нарушил ничего
В чудесном я цветке его.
21685 Но я в себе не сомневался,
И я в ответ ему поклялся,
Что не могу не сделать я
Того, что просит он меня:
Что буду осторожен очень, —
21690 Чего и сам хотел я, впрочем.
Я куст за талию[301] схватил, —
Как ивы ветвь, он гибок был!
С бутоном стебель — в руку взял
И потрясать тихонько стал.
21695 Хотел я стебель раскачать
Чтоб мне бутон затем сорвать.
Другие ж стебли я развёл —
Их отодвинуть нужным счёл:
Их повредить я опасался,
21700 Случайно поломать боялся.
Один — пришлось мне надломить
И стебля кожу повредить:
Иначе я б и не сумел
Достичь того, чего хотел.
21705 Я всё сильней его качал,
И потому не замечал,
Что несколько семян упало —
Под розовым кустом лежало.
21710 Он обронил случайно их,
Когда я в лепестки проник:
Хотел исследовать и дно я —
Бутона место потайное!
Когда же я достал до дна, — Перемешались семена.
21715 Бутон по форме изменился:
Расширился и удлинился.
Признаюсь: в том вина моя,
Ошибку допустил тут я.
Но не печалюсь я напрасно:
21720 Я знаю, что Приём Прекрасный