Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 85

Тебе поведала: их роли
Фортуны не перебороли.
Коль тот, кто вознесён судьбой,
Своей гордится высотой, —
6765 Он позабыл несчастье Крёза,
Кого лишила жизни грёза.
И позабыл ещё двоих:
Судьба была похожа их.
Персидского владыки мать
6770 Утратила былую власть —
Сисигамбида; и с Гекубой[67]
Царя Ильонского супругой —
Фортуна доброй не была —
Жестоко в рабство низвела.
6775 Тут для подобного примера
Нельзя не вспомнить нам Гомера[68]:
Считаю я, что это стыд.
Когда Гомер тобой забыт.
С литературой ты знаком
6780 И должен быть ты знатоком
Той мудрости, что всех спасает,
Когда Фортуна в грязь бросает.
Тебе учение не впрок,
Коль памяти не долог срок;
6785 Напрасно всякой книги чтенье,
Коль забываешь ты ученье
И в трудный жизненный момент
Не помнишь нужный ты совет.
Любой разумный человек
6790 Совета не забудет век,
И если с ним беда случится, —
Он вновь к Гомеру обратится.
Не огорчится он ничуть
И смело свой продолжит путь,
6795 Не забывая до могилы
О том, что обновляет силы.
Кто смысл притчи той постиг, —
Не сникнет духом ни на миг
И в ситуации любой
6800 С своею справится судьбой.
Поможет это изреченье
И в радости и в огорченьи.
Итак, в теченье жизни всей
Ты применять его умей.
6805 Но память не сильна твоя, —
Об этом сокрушаюсь я.
Кто ж будет изреченье знать, —
Фортуну должен распознать.
В нем скрыты все её деянья:
6810 Иметь лишь надо пониманье!
Как сам Гомер нам говорит,
[69]Юпитер у себя хранит
Две полных урны. Круглый год
Из тех сосудов пьёт народ:
6815 Фортуна всем без исключенья
Своё подносит угощенье.
Питье имеет вкус приправ
Из сладких или горьких трав;
И всем, кто глуп, и кто не глуп
6820 Она подносит этот суп.
Красивые и молодые,
А также старики седые,
Мужчины, дамы, — все подряд,
Кто виноват, не виноват, —
6825 Иль сладость, или горечь пьют,
Которую им подают.
Кому — мюид, кому — сетье[70], —
Даёт Фортуна всем питье:
Иль чашу полную нальёт,
6830 Иль капля попадает в рот
Добра иль зла. А что кому —
По нраву судит своему.
Достаться может пинта, кварта, —
Кому какая будет карта.
6835 Вполне счастливых нет людей:
Им сколько счастья ни налей,
Найдут в нём то, что не по сердцу, —
Усмотрят хоть щепотку перцу!
А тот, к кому пришла беда, —
6840 Подумать должен, и тогда
В своём несчастном положеньи
Найдёт он каплю утешенья:
Иль дело им завершено,
Иль что-то твёрдо решено.
6845 Тут лишь отчаянье опасно
И над несчастным полновластно.
Оно несёт смертельный вред,
И от него лекарства нет.
И знающий литературу
6850 Не может изобресть микстуру!
Погубят слёзы и тебя,
Коль будешь мучиться, скорбя.
Так, не рыдай и не гневись,
А лучше молодцом держись,
6855 И от Фортуны во смиреньи