— То есть, получается, леди Айя должна была подлить яд графу минимум два часа назад с того времени как кузен нашел тело?
— Точнее, от двух до трех часов назад. Тем мирокордия и коварна, что спустя час после того как была добавлена в кушанье или напиток, она теряет свойства. Становится безвредной.
— Что ж, господин дознаватель, — победно улыбнулся Ольдо. — Придется вам вновь открыть дело, леди Нарвано невиновна. Почти с полуночи до утра Айя была со мной.
— Что? Что?! Что?!!! — заговорили сразу все присутствующие. — Не может быть!
— Вы уверены? — спросил дознаватель. — Ложные показания караются.
— Уверен.
Тут поднялся Луи. Виконт выглядел страшно: рот был ощерен, глаза пылали злобой, пальцы скрючены, будто у твари Темного. Я невольно отшатнулась, прячась за спину Ольдо.
— Сговор! — прорычал муж. — Преступный сговор. Я видел, как ты смотришь на мою жену. Господин дознаватель, эти двое провернули дело вместе. Расскажи-ка, кузен, когда ты стал наследником моего отца.
Послышался женский вскрик, но я не придала этому значения, потому что все мое внимание было направлено на мужа и Ольдо.
— Я не скрываю этого факта, — ответил барон спокойно.
Вот только я увидела, как закаменело его тело.
— Граф Нарвано переписал завещание незадолго до свадьбы. С тех пор я являюсь законным наследником всего его имущества.
— Ты забыл сказать, братец, что после рождения наследника, все вернулось бы ко мне, — ядовито добавил Луи. — А потому вы с коровой решили поспешить. Подлили яд, пока меня нет в замке. Да только облажались, я вернулся раньше.
— Так-так-так, — многозначительно произнес дознаватель. — Были ли свидетели хм… вашей сегодняшней встречи с виконтессой, барон? Люди, которые могут подтвердить, что во время убийства графа вы были вместе и далеко от покоев Нарвано?
— Нет, — выдохнул Ольдо. — Никто не может подтвердить.
Теперь уже Луи с видом победителя глядел на меня.
— Дело становится все интереснее, господа. Возможно, у нас не один преступник.
Ольдо дернулся, но тут же замер на месте. Маг недвусмысленно намекнул на то, что будет, захоти барон улизнуть от правосудия.
— Ни виконтесса Нарвано, ни я не убивали графа и не планировали ничего подобного. Мы были вместе в те часы, и только.
У меня перед глазами все закружилось. В воображении я домыслила сказанное и ужаснулась. Бедный Ольдо. Из-за меня мог пострадать и он. Лишиться не только наследства, будь оно неладно, но и жизни. Ведь если дознаватели докажут его причастность, Луи самолично отправит на тот свет и меня, и Ольдо. Вместе.
Нет! Не могу такого допустить.