Танцуй в огне (Шторм) - страница 65

О том, что в скором времени виконт обзаведется женой, она узнала от самого Луи. Уже несколько лет они были любовниками, благополучно скрывая связь от всех. Клотильда понимала, что граф никогда не согласится на мезальянс, первой женой ей не быть. А вот второй — вполне.

Граф обещал сыну, что отойдет от дел, как только Луи остепенится, женится, заведет детей. После свадебной церемонии, Маркус должен был переписать все имущество на сына. Тогда бы они с Луи избавились от ненужной обузы в лице Айи и спустя положенное время провели свадебный обряд. Но все вышло иначе.

Вместо обещанного граф сделал наследником племянника, затребовав от сына рождения ребенка. Допустить этого Клотильда не могла, итак, истратила уйму средств на зелье, которым виконтесса потчевала мужа. Нужно было придумать что-то другое.

В тот вечер, когда Айю застали с зельем, произошел очередной разговор отца и сына. Клотильда, по обыкновению, решила подслушать, но из-за нелепой случайности, успела только под конец беседы. И поняла услышанное неправильно, хотя ее ошибка стала известна только сегодня. Тогда же она, окрыленная, летала от радости.

Добыть яд оказалось сложно, а потому она надолго отлучилась из замка, не увидев развития отношений между Айей и бароном. Знай об этой связи, женщина поступила бы иначе. Подговорить служанку Мирку и вызвать Луи к назначенному сроку оказалось намного проще. Как и при обыске подсунуть бутылек в карман виконтессы.

Под конец рассказа Клотильда заливалась слезами. Даже мне стало не по себе, но дознаватель был суров.

— Что ж, мне все понятно. Дело считаю завершенным. Вас, Клотильда, ждет тюрьма, а после более тщательного расследования казнь.

— Господин дознаватель! — закричал до того молчавший Луи. — Я в своем праве, требую отдать эту женщину мне. Я сам решу ее участь.

— Вынужден отказать вам, виконт, — покачал головой мужчина. — Женщина не является членом вашей семьи, а потому милость императора не простирается на нее.

Дознаватель пошел к выходу из храма, Клотильда, подгоняемая магом, посеменила следом. Мы с Ольдо тоже не захотели оставаться, нам о многом хотелось поговорить. Вот только Луи не позволил. Схватил меня за руку и дернул на себя.

— Ты мне за все ответишь, гадина!

Я опешила.

— Ты забыла, дорогуша, что ты все еще моя жена. Моя собственность! И я могу делать с тобой все, что хочу!

Он громко, словно сумасшедший захохотал.

— Твоя жизнь превратится в ад. И никто, слышишь, никто не сможет тебя спасти.

— Отпусти ее, Луи! — рявкнул Ольдо.

— А ты, братец, будет содержать меня и этот замок до конца своих дней! Ведь иначе твоей ненаглядной будет больно. Очень больно…