Легкая жертва (Брукс) - страница 7

— Сука, — выплевывает он.

Я тщетно пытаюсь вздохнуть, когда он задирает платье на живот. В то время как Дерек расстегивает брюки, я понимаю, что зрачки его глаз больше, чем обычно. Наконец, в состоянии говорить, я рыдаю и умоляю, чтобы он остановился. Но каждый раз, как я это делаю, его рука напрягается, показывая, как легко меня задушить.

Молния на штанах расстегивается, и я отворачиваюсь, не могу смотреть, как это происходит. Я кричу от ужаса, когда он срывает мое нижнее белье.

— Заткнись, Джесса. Черт.

Раздается ворчание, и так как я не смотрю, не понимаю, почему Дерек больше не на мне. Все, что я знаю, это то, что его нет и можно, наконец, вздохнуть, так что я поднимаюсь и хочу убраться отсюда. Но то, что я вижу, одновременно пугает и успокаивает.

Это он. Первое, что замечаю, — его черная футболка, потом кулак, летящий в лицо Дерека, затем колено в пах, и насильник кричит. Интересно, в возбужденном состоянии это больнее?

Он ничего не говорит, но продолжает бить Дерека с яростью, которую я видела только в боевике… Все происходит как во сне, но этот парень доказывает, что я неправа.

У Дерека на лице раны в нескольких местах, кровь стекает на белую накрахмаленную рубашку. Он падает на землю, получая последний удар в живот.

Мой спаситель стоит над неподвижным телом Дерека, выжидая, когда тот пошевелится. Минута проходит без изменений, парень поворачивается и смотрит на меня, пройдясь взглядом с головы до блестящих серебряных ногтей на ногах и обратно.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

Я киваю. Теперь, когда ты здесь.

— Да. Спасибо.

Он подбирает и протягивает мои разорванные трусики.

— Я провожу тебя домой.

Он уходит, и я спешу догнать его. Мы не далеко от моего дома, но идти пешком не так близко. Легче было бы позвонить родителям, чтобы они забрали меня, но не хочу, оставаться здесь и ждать. Я чувствую себя в безопасности, будто ничего плохого не может случиться, потому что он не допустит.

Мне пришлось ускориться, чтобы поспевать за ним, и через несколько кварталов мои ноги начинают гореть. Вообще-то, я на каблуках.

— Мне нужно замедлиться, — говорю я.

Он поворачивается, смотрит на мою обувь и снижает темп.

— Так что, э-эм. Спасибо. Еще раз.

В ответ он только молча кивает. Нет ни «пожалуйста», ни чего-то подобного.

— Почему ты там оказался? Я не видела тебя на танцах.

Он не отвечает, так что я пытаюсь снова:

— Как тебя зовут?

— Тай.

Я понимаю его неразговорчивость, как намек, чтобы быть тихой и просто следовать за ним. Не понятно, откуда он знает, где я живу, но я слишком перегружена эмоциями, чтобы думать сейчас об этом.