За что тебя люблю (Гибсон) - страница 51

- Я могу кого-нибудь свалить. – Она подняла руки в сверкающих зеленых перчатках. – У меня есть суперсилы.

Натали знала: это все алкоголь, но чувствовала, что сегодня могла бы надрать кому-нибудь задницу.

Лайла засмеялась:

- Ты прибежала домой в слезах, когда Линда Финли запустила в тебя птичьим пометом.

- Это было в шестом классе, и он попал мне на волосы.

Натали опустила руки. За всю жизнь она ни разу не участвовала в драке, но если еще один человек спросит о ее бывшем муже, она налетит на кого-нибудь сумасшедшим бильярдным шаром.

Лайла покачала головой.

- Стив, потанцуй с моей подругой Натали. – Она похлопала парня по плечу и предупредила: – Веди себя хорошо.

- И не упоминай о Майкле.

- Кто такой Майкл?

- Вот именно.

Натали со Стивом перешли на маленький заполненный людьми танцпол, и он обнял ее за талию. Все прилично, будто настоящий джентльмен.

- Мне нравится этот костюм женщины-кошки.

Женщины-кошки?

- Я Робин. Друг Бэтмена.

- Робин - парень.

- Не сегодня. – Под песню Тайлера Фарра «Redneck Crazy» она рассказала Стиву, сколько времени ей понадобилось, чтобы найти этот костюм в Интернете. – Большинство было сильно неприличными.

- Мне нравится неприличное.

Чтобы доказать это, Стив скользнул рукой вниз по ее зеленым шортам и обхватил ягодицу. Натали оттолкнула его и оставила стоять посреди танцпола. А чего еще ожидать от друга Томми?

Она нашла Лайлу, болтавшую с симпатичным молодым барменом.

- Я иду домой.

- Переночуешь у меня?

Натали бы очень хотела.

- Не могу оставить собаку. – Она слишком много выпила, чтобы вести машину, и в Трули не было такси. – Ты трезвая?

Лайла покачала головой.

- Но я знаю, кто да.

Десять минут спустя Натали сидела на заднем сиденье раздолбанного «Форда Тауруса» Фрэнки. Печка, казалось, не работает, так что Натали поплотнее завернулась в плащ. Лайла сидела впереди, безостановочно болтая, как будто машина Фрэнки была такой уютной и теплой, а Натали сзади не превращалась в кусок льда.

Когда они остановились перед домом Натали, Лайла обернулась:

- С тобой все будет в порядке?

Натали кивнула и посмотрела мимо головы свой подруги на огни в большом соседском доме, освещавшие темную улицу. Огни, которые не горели несколько часов назад.

- О, да. Все будет нормально.

ГЛАВА 6

Переводчик: taniyska

Редактор: Sig ra Elena


Засмеявшись, Блейк поднес бутылку воды к губам.

- Клиф был страшнее атомной войны, - сказал он в трубку мобильного и сделал глоток. – Но во время перестрелки не было лучшего связиста, чем он.

Вышедший в отставку «морской котик» и приятель Блейка Винс Хэйвен добавил: