Чушь какая-то…
Пытаясь разобраться, я сделал несколько шагов, чтобы рассмотреть непонятное явление, но обнаружил, что «указующий перст» господина Игоора тоже сдвинулся, безошибочно последовав за мной. Причем так уверенно, будто фантом мог видеть. Как преступника изобличал, в самом-то деле.
Поразмыслив над происходящим, я вернулся на прежнее место, пристально следя за купцом. Затем отошел к противоположной стене. Снова приблизился к двери, но убедился: полупрозрачный палец следовал за мной, как намагниченный. А когда я изменил положение более существенно и зашел за прилавок, призрак проворно развернулся спиной к двери, будто подвешенный на веревке грузик, и в который уже раз уверенно указал на мою грудь.
Надо же, как интересно…
— Робин, загляни-ка сюда, — негромко попросил я, выходя из-за прилавка. — Ты такое когда-нибудь видел?
В дверном проеме появилась испуганная физиономия подмастерья, а его наполненный неподдельным беспокойством взгляд тут же прикипел к мгновенно развернувшемуся призраку.
— Д-да, господин маг. Только тогда он следил з-за мной. Как привязанный, ей богу!
— Неужели? — прищурился я, оценивающе глядя то на купца, то на бледного парня.?
— Я как вошел и увидел, что он пальцем в меня тычет, до того исп-пугался, что едва ноги унес… все же знают, что дух безвинно убиенного всегда указывает на убийцу! А он так в меня тыкал, даже когда я споткнулся и растянулся перед прилавком, что… а почему он теперь п-поворачивается за вами?
Я хмыкнул.
— Сейчас выясним. Ну-ка, иди сюда.
Паренек, опасливо косясь на бывшего хозяина, неуверенно шагнул к прилавку.
— Ступай-ка к зеркалу, — велел я, и у Робина округлились глаза. — Давай-давай! Эксперимент проведем, не бойся.
Паренек снова покосился на господина Игоора и сделал робкий шажок в указанном направлении.
— Еще, — потребовал я, заметив, что у него начали подрагивать коленки. — Совсем к стене отойди. Встань там. Повернись. Так, молодец.
— Что теперь? — беспокойно развернулся спиной к зеркалу юноша. Но обнаружил, что положение руки призрака не изменилось, и с облегчением вздохнул. — Уф! Я уже подумал, все — посадят меня, как убийцу, раз он на меня п-показывал! А это оказывается всего лишь…
Я усмехнулся, и Робин поспешно осекся.
— П-простите, господин маг. Я не имел в виду, что это вы его убили… я только…
— Топай отсюда. Быстро.
— Что? — у парня снова округлились глаза.
— На улицу пошли, — фыркнул я, а потом подошел и, ухватив испуганно вздрогнувшего подмастерье за локоть, буквально выволок его на улицу. — Χочу кое-что проверить.
Кақ только мы оказались снаружи, я тщательно прикрыл за собой дверь, выждал несколько ударов сердца, а потом снова ее открыл и, пока Робин не опомнился, с силой втолкнул его обратно, предусмотрительно оставшись снаружи.