Как влюбиться в дракона (Ручей) - страница 79

— Куда ты хочешь, чтобы мы переехали? — проявила минимум интереса.

— В другую комнату.

— А есть гарантии, что туда нечисть не сможет проникнуть?

— Нет, — нехотя признал Харди. — Но та комната гораздо дальше от входа.

— И, соответственно, выхода, — заметила я. — Нет уж, давай останемся здесь, а чтобы ты не переживал, что со мной что-нибудь случится, предлагаю действенный выход.

— Какой?

— Будь рядом.

Дракон усмехнулся, помолчал, рассматривая меня, подкрался ближе, пользуясь тем, что я отвлеклась на коврик и цветочек, и обнял.

— Знаешь, — его горячее дыхание коснулось моей макушки, — я был бы рад не отпускать тебя ни на минуту…

— Но?

— Но мы уже выяснили, что в ванной, например, нам вдвоем… несколько затруднительно.

— В прошлый раз трудности на почве совместного купания возникли не у меня.

— У нас. У нас двоих. Потому что мы — одно целое, Иванна. Принимаешь ты это или нет, но суть уже неизменна.

Слова дракона о неизменности и настораживали, и успокаивали одновременно, и я не могла определиться, какие эмоции преобладали.

— Как романти-и-и-чно, — коврик шевельнулся в моих руках и погладил одной стороной плечо Харди. — Ну ты отчаянный, я тебе говорю. Такие слова… Даже я растрогался!

— Кстати, — кивнула на коврик, — если ты переживаешь, что между нами может опять вспыхнуть искра, теперь есть кому ее погасить.

— Я готов! — откликнулся дух.

— Я смотрю, тебе лишь бы подраться, — с усмешкой заметил Харди. — Нет, Иванна.

— Не сработает?

— Нет, я не переживаю. Я в затруднении. Потому что между нами не «может», а обязательно вспыхнет. Но не искра, а пламя. И я не уверен, что предупреждение Аодха, пощечины духа и знание последствий меня остановит, если я еще раз увижу тебя обнаженной.

Я, конечно, в курсе, что на фигуру мне жаловаться грех, но что у такого мужчины от меня сносит крышу, приятно польстило.

— Харди, — перешла снова к сути, будь она неладна, — раз ты теперь русскому языку обучен, расскажи, почему мы оба хотим, но не можем?

Я нашла в себе силы отойти от него, сесть в кресло и укутать ноги халатом, потому что взгляд Харди намекал, что я недалека от новых нотаций по поводу хождения босиком. Коврик уютно разместился у меня на ногах и с интересом посмотрел на дракона. Цветочек был отложен на тумбочку за неимением цветочного горшка и инструкции, как с ним обращаться.

Харди подтянул второе кресло, сел напротив меня и начал рассказывать о драконьих традициях. Начал издалека, с предыстории, с глубоким экскурсом в прошлое предков, и медленно и неохотно, видимо, рассчитывая, что я усну прежде, чем он закончит, подходил к тому, что меня волновало. Мне пришлось побороться с зевотой, но я наконец-то узнала, что если дракон встречает свою саинтэ, он проводит ее через пять испытаний, и только потом они могут предаться страсти. Собственно, я сразу подозревала, что просто так такой красавчик мне не достанется.