— Я лежу перед вами обнажённая, а вы хотите поговорить о путешествиях? — озадаченно спросила она.
— Ты лежишь передо мной обнажённая, и мне хочется тоже сделать тебе приятно.
Это укладывалось в головоломку. Ему требовалось больше, чем простое обладание её телом; он хотел, чтобы она тоже получала удовольствие. Это относилось к вещам, которые его заводили.
— Мне будет приятно узнать, где находится тот, кого я потеряла, — согласилась Керена. — Я не думала, что вы захотите поднять эту тему именно сейчас.
В мужчинах весьма силён собственнический инстинкт, даже когда они обладают несколькими женщинами сразу.
— Я люблю свою жену и хотел бы, чтобы на твоём месте лежала она, если бы это было возможно без сопутствующей боли. Я здесь не для того, чтобы тебя любить, так же, как и ты здесь не для того, чтобы любить меня. Мне нужен секс, а тебе нужно завершить поиск. Не вижу конфликта интересов.
Она кивнула, теперь понимая.
— Цель моей жизни сейчас — найти его.
Он расспросил о деталях исчезновения, и она рассказала всё, что знала сама.
— Я верю, что смогу помочь тебе, — сказал он. — Это займёт какое-то время, но если стражникам попадутся необычные путешественники, мы о них узнаем.
— Спасибо! — благодарно ответила она.
Затем он взял её, казалось бы, наслаждаясь признательностью за помощь так же, как и физическим актом.
Позже в тот же день между ними снова был секс, на сей раз в одной из его странных вариаций. Керена нашла, что это не только вызов, но и своего рода обучение, — пока что ей всё удавалось. Больно не было, просто отличалось от традиционного секса.
Керена устроилась достаточно удобно. Хирш, Она и слуги прекрасно с ней обращались. Секс был терпимым, а часто даже интересным. В город, когда выдавалось свободное время, она уходила без проблем. Навестила Молли, которая была потрясена и довольна успехом подруги. А Хирш начал учить её читать.
Как правило, уроки чтения приходились на время после секса; видимо, ему не нравилось резко подрываться и убегать. Хирш, как и другие мужчины, хотел иметь хотя бы видимость хороших отношений. Он подарил ей сделанный вручную алфавит в виде книги, где каждая буква сопровождалась иллюстрацией. Рядом с «А» стоял аист, окрас птицы совпадал с расцветкой буквы. Возле «Б» игриво выступало полуобнажённое женское бедро. Наука обернулась весёлой игрой. Он показал ей, как буквы сочетаются между собой, чтобы образовать слова, которые обладали магическим самопроизношением. Хотя многие из них не подчинялись разумным правилам — их просто следовало запомнить. Это тоже было нечто вроде состязания, но Керене нравилось, а ему, в свою очередь, нравилась её готовность к обучению.