55 В поле о силе героев судить лишь Аресу придется».
Слово сказав, сын Тидея на место свое опустился.
Тотчас Калхант Фесторид обратился к собравшимся с речью,
на середину ступивши, откуда вещать подобает:
«Слушайте, славные чада не знающих страха ахейцев!
60 Ведомо всем вам, правдивы любые мои предсказанья.
Некогда войску открыл я, что им на десятоей лето
будет разрушена Троя. И ныне бессмертные боги
дали свершиться тому. Под ногами лежит ведь победа.
Должно нам сына Тидея с потомком Лаэрта отважным
65 быстро на Скирос обоих послать в корабле чёрнобоком,
чтоб убедили прибыть к нам Ахилла могучего сына.
Светом для всех нас он будет в не знающих жалости битвах».
Так говорил Фесторид, а вокруг ликовали дружины,
громко крича в одобренье и снова всем сердцем надеясь,
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
130
70 что предречённое им уже скоро взаправду свершится.
Следом к ахейцам тогда обратился Лаэрта наследник:
«Не подобает, друзья, вам вести бесконечные речи
в день этот с мукой на сердце. Наверное ведал всегда я,
что для усталых людей самый лучший певец иль вития
75 будут не в радость, которых бессмертные чтят Пиериды.
Все же рождённые женщиной краткую речь уважают.
Каждому ныне по сердцу пришлось из ахейского войска,
чтобы с Тидидом могучим скорее отправились в путь мы.
Если поедем вдвоем, возлюбившего брани Ахилла,
80 уговорив, непременно вам храброго сына доставим,
даже когда бы с рыданьями мать его в женских покоях
чадо укрыть попыталась. Уверен, родителем грозным
был порожден на земле этой столь же воинственный отпрыск».
Слово изрек он. В ответ Менелай отвечал, поразмыслив:
85
«Царь Одиссей, аргивян неуступчивых в битвах опора,
если теперь же Ахилла наследник, питомец Ареса,
вняв уговорам твоим, из далекого Скироса к войску
быстро на помощь прибудет и кто-либо между блаженных
даст нам, врагов победив, в дорогую отчизну вернуться,
90 сына Ахилла женою я дочерь свою Гермиону
славную сделаю тотчас и много даров за ней выдам.
Думаю, ни от супруги такой, ни от знатного тестя
с пренебреженьем, подумавши, он не откажется гордым».
С радостью приняли речь Менелая Атрида данайцы
95 и, распустивши собранье, немедля к судам устремились
трапезой сердце попотчевать, силу дарующей мужу.
Пищи отведав и голод поспешно в груди утоливши,
светлый умом Одиссей и Тидея наследник могучий
быстрый спустили корабль на поверхность бескрайнего моря,
100 сами на борт поднялись и с собою воителей двадцать
взяли, способных грести, когда ветры противные дуют
и когда в море широком спокойствие вдруг воцарится.
Все на скамьи для гребцов ладно сбитые сразу расселись,