После Гомера (Смирнский) - страница 100

55 В поле о силе героев судить лишь Аресу придется».

Слово сказав, сын Тидея на место свое опустился.

Тотчас Калхант Фесторид обратился к собравшимся с речью,

на середину ступивши, откуда вещать подобает:

«Слушайте, славные чада не знающих страха ахейцев!

60 Ведомо всем вам, правдивы любые мои предсказанья.

Некогда войску открыл я, что им на десятоей лето

будет разрушена Троя. И ныне бессмертные боги

дали свершиться тому. Под ногами лежит ведь победа.

Должно нам сына Тидея с потомком Лаэрта отважным

65 быстро на Скирос обоих послать в корабле чёрнобоком,

чтоб убедили прибыть к нам Ахилла могучего сына.

Светом для всех нас он будет в не знающих жалости битвах».

Так говорил Фесторид, а вокруг ликовали дружины,

громко крича в одобренье и снова всем сердцем надеясь,

Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА

130

70 что предречённое им уже скоро взаправду свершится.

Следом к ахейцам тогда обратился Лаэрта наследник:

«Не подобает, друзья, вам вести бесконечные речи

в день этот с мукой на сердце. Наверное ведал всегда я,

что для усталых людей самый лучший певец иль вития

75 будут не в радость, которых бессмертные чтят Пиериды.

Все же рождённые женщиной краткую речь уважают.

Каждому ныне по сердцу пришлось из ахейского войска,

чтобы с Тидидом могучим скорее отправились в путь мы.

Если поедем вдвоем, возлюбившего брани Ахилла,

80 уговорив, непременно вам храброго сына доставим,

даже когда бы с рыданьями мать его в женских покоях

чадо укрыть попыталась. Уверен, родителем грозным

был порожден на земле этой столь же воинственный отпрыск».

Слово изрек он. В ответ Менелай отвечал, поразмыслив:

85

«Царь Одиссей, аргивян неуступчивых в битвах опора,

если теперь же Ахилла наследник, питомец Ареса,

вняв уговорам твоим, из далекого Скироса к войску

быстро на помощь прибудет и кто-либо между блаженных

даст нам, врагов победив, в дорогую отчизну вернуться,

90 сына Ахилла женою я дочерь свою Гермиону

славную сделаю тотчас и много даров за ней выдам.

Думаю, ни от супруги такой, ни от знатного тестя

с пренебреженьем, подумавши, он не откажется гордым».

С радостью приняли речь Менелая Атрида данайцы

95 и, распустивши собранье, немедля к судам устремились

трапезой сердце попотчевать, силу дарующей мужу.

Пищи отведав и голод поспешно в груди утоливши,

светлый умом Одиссей и Тидея наследник могучий

быстрый спустили корабль на поверхность бескрайнего моря,

100 сами на борт поднялись и с собою воителей двадцать

взяли, способных грести, когда ветры противные дуют

и когда в море широком спокойствие вдруг воцарится.

Все на скамьи для гребцов ладно сбитые сразу расселись,