может, слыхал имена ты? Теперь я стою пред тобою,
190 волю бессмертных богов из-под Трои пришедший исполнить.
Ныне яви состраданье и быстро к ахейцам на помощь
с нами плыви к Илиону, неся окончание распре.
Славные много даров тебе там поднесут аргивяне,
а у меня богоравного сына Пелея доспехи
195 ты заберешь во владенье. Великая радость носить их.
С вооружением смертных не сходны они, но одним лишь
латам Ареса подобны. Прекрасные, щедро повсюду
светлым украшены золотом. Радость великую в сердце
мудрый Гефест ощущал, меж богами искуснейший мастер,
200 изготовляя всё это. При виде их ты удивишься,
ибо с уменьем великим земля и моря с небесами
помещены на щите, а внутри его внешнего круга
твари живые показаны так, будто двигаться могут.
Им даже боги дивятся. Из смертных подобных доспехов
205 раньше не видел никто, и никто из мужей не носил их,
кроме отца твоего, что не меньше, чем Зевс-громовержец,
чтим был ахейцами. Сам я любил его всею душою
и, когда пал он, к судам бездыханное тело доставил,
многих противников наших мучительной смерти предавши.
210 Вещая эти доспехи тогда и дала мне Фетида.
Я же тебе возвращу их с великою радостью в сердце,
после того как под Трою ты нам на подмогу прибудешь.
Если же, город Приама разрушив, в судах быстролетных
благополучно вернутся к себе по домам аргивяне,
215 зятем тебя назовет Менелай и любую награду,
коли захочешь, дарует, а с дивноволосою дщерью
золота даст он тебе и без счёта различных сокровищ,
кои богатому должно иметь непременно владыке».
Вот что сказал он. На это Ахилла наследник ответил:
220
«Если по воле бессмертных, меня призывают ахейцы,
завтра же двинемся в путь через море широкое к Трое,
ждущим меня аргивянам великую радость доставив.
Ныне же в гостеприимный немедля войдите чертог мой
к трапезе, что для почётных гостей накрывать подобает.
152
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
225 Позже и боги тогда о мой позаботятся свадьбе».
С этою речью довольных повел он послов за собою.
В дом вслед за Пирром войдя, средь прекрасного сада застали
скорбью терзавшую сердце тогда Деидамию гости.
Слезы текли по лицу её, горному снегу подобны,
230 что от дыхания Эвра и жгучего солнца растаял.
Так по погибшему в битве Пелиду она убивалась.
Славные с речью достойной к скорбящей жене обратились
рати ахейской вожди, а наследник Ахилла поближе,
к матери ставши, обоих назвал оной род и прозванье.
235 Но для чего к ним приплыли послы, до утра утаил он,
чтобы печаль в ней опять и обильные слезы не вызвать
и дабы в горе она уходящему в путь не мешала.
Пищу поспешно вкусив, успокоили сном свою душу