Глава 8. Враги и друзья
Я впервые вижу вход в тоннель. Он спрятан за подвижной бетонной стеной, которую можно открыть, словно дверь. Гениальный камуфляж!
— Пока Воины не обнаружат потайную дверь, мы можем пользоваться тоннелем, — тихо говорит Джулиус, подзывая рукой женщин, детей и мужчин.
Никто не издает ни звука, все нагружены сумками, рюкзаками и оружием. Лишь в тоннеле они включают свои карманные фонарики. Джулиус в защитном жилете, обвешанном маленькими гранатами, точно как у Джекса, держит в руке пистолет; вот только рядом с Джексом Джулиус выглядит как дитя. Мне так не хватает моего Воина, я постоянно думаю о нем.
— Хочешь вернуться в город? — спрашиваю я в темноту. При этом я судорожно цепляюсь за ремни своего рюкзака. Пистолет, который дал мне Джекс, я убрала подальше. Я настолько взвинчена, что могла бы случайно выстрелить. Где же Джекс?
— Мне придется вернуться, мой отец не должен ничего заподозрить. Он по-прежнему думает, что я занимаюсь прачечной. Поэтому у меня есть доступ к информации, и я могу быстро реагировать. Но завтра я хочу разработать с жителями Аутленда один план. Нам нужно еще больше людей, чтобы уничтожить склады. Мы должны обезвредить бомбы, прежде чем их скинут на Аутленд. — Джул пропускает мимо себя последнего мужчину и делает мне знак следовать за ним.
— Я хочу дождаться Джекса, — говорю я, постоянно резко озираясь, но не вижу ничего, кроме тьмы.
Джул смотрит на маленький планшет на ладони, и его лицо в темноте светится словно лицо призрака. На дисплее видно, где находятся Воины.
— Не знаю, как Джекс это сделал, но почти все Воины сейчас под землей на другой стороне города. Рядом с нами никого. У нас есть как минимум десять минут, пока хоть один из них сможет до нас добраться.
Я глубоко вдыхаю. Десять минут не так уж много, но это хорошее преимущество. Джул также глубоко вздыхает.
— Ладно, жду еще пять минут, потом идем. Я обещал Джексу вывести тебя наружу. Кроме того, мне действительно надо вовремя вернуться.
От волнения я покрываюсь гусиной кожей, и начинаю растирать свои холодные руки.
— Твоему отцу не кажется странным, что ты, будущий сенатор, управляешь прачечной?
Джул выгибает бровь:
— Сначала он был настроен скептически, но когда я объяснил ему, что таким образом нахожусь ближе к людям и могу изучать их, чтобы затем лучше ими манипулировать, он нашел мою идею гениальной.