Семнадцать двадцать девять. (Лав) - страница 19

— Извини, — еще раз говорю я, на этот раз рассеянно.

Девушка надевает бандану на лицо и выходит из чилаута. Я встаю с дивана и вразвалку топаю к столику со спиртным. Наливая себе «Джим Бин», я краем глаза замечаю Сэда, который активно работает бедрами, врезаясь в какую-то цыпочку; и это прямо за ширмой.

— Эй, малыш. — Тяжелая рука Холла падает на мое плечо. Почему-то, он называет меня «малышом», хотя сам младше на месяц. — Выйдем из этой дыры, здесь уже все провоняло спермой. — Он косится в сторону Сэда.

Я киваю и кричу как можно громче:

— Парни, киски подождут.

Холл и я надеваем свои темные банданы, прикрывая лицо. Появившийся рядом Арчи распахивает дверь и выходит первым. Нас снова затягивает поток неуемной энергией клуба. Из генераторов клубится дым, и сначала я не вижу куда иду.

Мы здороваемся со знакомыми и обмениваемся громкими репликами, пока не сталкиваемся лицом к лицу с Алроем. Он возвышается надо мной всего лишь на дюйм, и я могу только представлять, каким выглядит презрительным лицо под этой белоснежной маской.

— Клэй. — Его голос будто из подземелья. Мы стоим в коридоре, который ведет в служебные помещения.

— Алрой, — приветствую я.

— Мы должны разобраться с той хренью, что произошла на прошлой неделе.

— Черта с два! — вставляет Майки и встает рядом со мной. — Ваш парень назвал меня белой швалью, он получил по заслугам.

— Ты должен разобраться со своими, — добавляю я. — Не с нами. У нас нет таких проблем.

Возможно, в другой жизни или на другой планете, я бы мог пожать руку Алрою. Он старше и рассудительнее. У него есть опыт лидера и то, чем зарабатывают «К» не выходит за рамки. Мы же просто кучка студентов-старшекурсников, которым нравится создавать проблемы таким парням, как он и играть с огнем.

На самом деле я уверен, другой бы на его месте нас всех просто перебил. Он это может.

Но он этого не делает.

Для него мы лишь дети.

Алрой выпускает воздух через маску. Я могу видеть, как напрягается его тело. Мышцы перекатываются под темной кожей. На нем футболка, такая же белоснежная, как и маска. Это создает некий контраст в сочетании с темной кожей. Но в тоже время выглядит угрожающе.

— Значит, была на то причина, — упрямо отвечает он. Но все мы понимаем, что это не так.

— Какая? — злится Майки.

— Просто не путайтесь под ногами, — четко отвечает Алрой.

Никто из нас не успевает ответить. В коридоре появляется испуганная Кэрол. Ее волосы растрепаны и красная бандана болтается на шее.

— Там… Бекстер. Он один против троих.

Парни с гулом срываются с мест. Я торможу Алроя.

— Это никогда не закончится, так?