Немного любви (Блейн) - страница 58

Почти сразу же, на моём телефоне засветился номер Сидни, и я снова вспомнил, что есть другие, большие проблемы, помимо Лукаса Салливана. Даже при ограниченном количестве нашего общения с тех пор, как я приехал в город, мысль о том, что я больше никогда не увижу Лукаса, поселилась в моём желудке как прокисшее молоко — но что я мог сделать? Я не мог заставить этого парня проводить со мной время. Чёрт, я уже без приглашения появился в его доме, а это походило на ограбление. Правда была в том, что я всё равно через несколько дней уеду. Я не мог винить его за то, что у него есть жизнь… без моего присутствия в ней.

Когда я нажал красную кнопку на телефоне, чтобы отклонить звонок Сидни, и вышел из машины, я сдержался, чтобы снова не начать искать Лукаса, пока был здесь.

Это не значило, что я не надеялся, что он не найдёт меня.


Глава 15

Лукас


Свет на знаке тату-студии «Бади Электрик» не горел, когда я остановил свой грузовик на уличной парковке через несколько часов после того, как оставил Джексона одного в своём доме. Ещё было рано, задолго до открытия тату-салона, но Шоу всегда вписывал мои приёмы вне расписания, и сегодня я был особенно благодарен за повод отвлечься.

Я перешёл дорогу и кивнул нескольким хозяевам магазинов, которые выходили и выставляли столы, стулья и таблички. Шоу оставил дверь незапертой. Когда я вошёл, зазвенели колокольчики и Шоу поднял взгляд от газеты, которую читал, откинувшись на спинку офисного кресла, его армейские ботинки были скрещены на столике перед ним. Увидев меня, он сузил глаза.

— Ты выглядишь как разогретое дерьмо.

Я похлопал ресницами и пригладил волосы назад.

— Правда? Я рад, что ты так думаешь. Наверное, это мой новый тональник.

— Как он называется? Унылое дерьмо?

— Не помню. Придётся спросить у твоей мамы, — мне пришлось быстро сделать шаг в сторону, когда мимо моей головы пролетел маркер. — Ооо, чувак всё-таки хорошо целится. Я слышал другое, — я снова отодвинулся, когда он замахнулся на меня, а затем бросил журнал, как фрисби (прим. летающий диск в виде пластиковой тарелки, что предназначен для метания под различными углами), и тот попал мне прямо в плечо. — Боже. Разве так приветствуют клиента с деньгами?

Шоу фыркнул.

— Я никогда не брал с твоей задницы денег, но продолжай в таком же духе, и я могу передумать.

— Будь по-твоему, — сказал я, закрывая и запирая за собой дверь. — Если только ты не хочешь набить мне на руке надпись «я люблю киску». Ложная реклама и всё такое.

— Может в следующий раз, — подмигнул он. — Итак, сегодня утром будет кофе или что-нибудь для опохмела?