Папа сжал мою руку.
— То, что ты не сможешь найти маму, ещё не значит, что ты не должна ехать.
Однажды ты станешь прекрасным доктором, и эта поездка многому тебя научит. Не только
в плане образования, но и в личностном плане. Не бойся ехать только потому, что можешь
не справиться.
Я провела пальцем по одеялу.
— Можно кое-что спросить?
— Все, что угодно.
— Что побудило тебя искать любовь после всего того, через что ты прошёл?
Неужели ты не был настолько зол и раздавлен, чтобы закрыться от всех?
Минуту папа молчал, глядя на кнопки, всё ещё оставшиеся в стене.
— Какое-то время я был жутко зол и ничего ни с кем не хотел. Но потом я понял, что
не могу ограждать себя от общения с другими людьми. Не могу позволить одним
неудачным отношениям определить всю мою оставшуюся жизнь. Однажды вы с Ианом
уедете и начнёте собственную жизнь. Я не хотел остаться здесь в отчаянии и одиночестве
только из-за того, что боялся, что мне снова сделают больно, как только представится
шанс.
Он грустно улыбнулся мне.
— И ты тоже не должна упускать свой шанс. Да, у нас с твоей мамой ничего не
вышло, но это не значит, что все остальные отношения заканчиваются так же.
— Я это запомню, — мне удалось выдавить из себя улыбку в ответ. — Знаешь,
возможно, Триша не так уж и плоха. По сравнению с теми женщинами, с которыми ты
встречался, она одна из лучших.
Удивление на его лице сменилось счастьем.
— Она, и правда, чудесная. А иначе я бы не стал с ней встречаться.
Иан снова вошёл в мою комнату, неся в руке подарочную коробку.
— Если ты не поторопишься и не откроешь подарок, который я приготовил тебе на
День матери, я его верну. И потрачу эти деньги на что-нибудь другое.
Я потянулась за подарком, бросив на него строгий взгляд.
— Если ты вернёшь мой подарок, я верну тебя. Уверена, кто-нибудь с радостью
заплатит мне за тебя два цента.
101
https://vk.com/romantic_books_translate
Я сняла фиолетовую обёрточную бумагу и увидела одну из тех хрустальных роз из
магазина в молле. Сиреневый цветок с длинным кристально-чистым стеблем и золотыми
шипами. Я улыбнулась брату.
— Она прекрасна. Спасибо.
Он позволил мне поцеловать себя в щёку, затем отстранился и провёл по ней
ладонью.
— Фу, — простонал он. — Теперь на мне твои микробы.
Глава 25
Во вторник вечером на работе я расставляла салфетки в держатели, когда заметила,
как стоящий за кассой Эллиот разговаривает с Заком. Они стояли в дальнем конце
прилавка и, похоже, были очень увлечены беседой. Зак активно жестикулировал, а
выражение лица Эллиота смягчилось во время разговора. Спустя некоторое время, они по-