Грегори из графства Кросс (Елагина) - страница 44

И Сила переместила того, кто столь отчаянно желает мира, на двадцать лет не просто так. И не в извержении вулкана дело, точнее, не только в нем, — с грустью добавил Чародей, и намек его Грегу был более чем понятен.

— Огненная, что ты еще задумала? — вздохнул он, вспомнив, как Креос грозил лишить ту Силы. А для такой угрозы от любящего мужа должны быть веские основания.

Грегори поднялся и направился в дворец, в зал с картой. Что найдет там Анфиянну, не сомневался.

* * *

Анфиянна стояла, склонившись над картой, пристально рассматривая её.

— Я не просто так вновь переместился к тебе, — проговорил Грег, подойдя. Внимательнее рассмотрел карту: всего насчитал пять крупных городов, и только один из них был обведен красным кругом.

— Уж точно не ради любви моей, — не зло хмыкнула Анфи.

— Я не любил тебя, — сказать это для Грегори оказалось намного проще, чем он думал. — Одна душа и тело должны принадлежать только одной душе и телу — только так и не иначе. И ты — не моя душа, Анфи, хоть мы и связаны прочнее всех других в этом мире. Я должен быть твоим другом и наставником. Охранять и помогать тебе и твоим потомкам. Твоя душа — Креос, я вижу это, чувствую. И потому меня очень сильно беспокоит, что муж грозил лишить тебя Силы.

Некоторое время Анфиянна молчала, безучастно рассматривая карту.

— Мятежный град, — наконец, произнесла она, показав на обведенный на карте город. — Пока тебя не было наши караваны продолжали путешествовать по миру. И нашли мы еще два города. Один был беден и чах. Услышав песнь о Вечной Анфее, о правительнице его, что молниями красными и огненными шарами управляет, его жители сами захотели перейти под мою власть. И все города нарекли мы Анфеей… Не смотри так, Грегори, я знаю, что ты думаешь, даже мысли твои не читая. Я не собиралась покорять последний град. Но из града этого идут смута, сеет он сомнения. Его молодой и глупый правитель боится меня и моего могущества. И желает его одновременно.

— Я поговорю с ним, — Грегори отошел от карты к большому, до пола, окну. Прекрасный сад, прекрасный град, прекрасная Анфея. И ради нее он готов вырвать свои мечты, возложить весь мир к её ногам, лишь бы только она этот мир хранила.

— Ты даже в город его войти не сможешь. Он оградил его высокой стеной и рвом глубоким.

— Смогу, — ответил кратко, с уверенностью стальной.

«Перемести меня к правителю града мятежного, Сила», — ласково попросил Грег.

* * *

Как и говорила Анфи, правитель мятежного града был молод и строптив. Кожа его была бронзового отлива, глаза — темные как ночь, и только короткие волосы — рыжели, как поля Кросса на закате.