Красота в пепле (Смелтцер) - страница 110

— Где ты был?

Он взглянул на меня, в замешательстве сведя брови.

— Я видела, как ты возвращался домой, где тебя носило?

Он покачал головой, и в этот момент одна из тарелок в раковине разбилась. Глядя вниз, он напрягся, его руки опустились на столешницу, плечи застыли.

— Саттон, — он практически прорычал мое имя, напрягая челюсть. — Я думал, мы не говорим о личных вещах.

— Мне стало любопытно, — пискнула я.

Костяшки его пальцев побелели от напряжения, так сильно он ухватился за столешницу.

— Хорошо, — наконец выплюнул он. — Я скажу тебе, куда ходил, — я обрадовалась, но это чувство оказалось недолгим, — но сначала тебе придется рассказать мне кое-что личное о себе.

Блядь! Мне стоило подумать лучше, прежде чем задавать вопрос.

Конечно, он хотел узнать что-то обо мне. Было ли мне любопытно настолько, что я соглашусь отдать часть себя, пытаясь узнать что-то о нем? Да. Именно так.

— Хорошо, — я смягчилась.

— Ты первая, — прорычал он.

Я оказалась в ловушке. Сейчас мне придется рассказать ему кое-что о себе. Я поежилась, мой пульс участился. Мне давным-давно пришлось научиться не подпускать людей близко. Когда-то люди знали меня настоящую, и им не нравилось то, что они видели. Я решила остановиться на чем-то безопасном.

— Я переехала сюда, потому что узнала, мой парень спит с моей лучшей подругой.

— Ты врешь.

Мои глаза расширились. Он выплюнул эти слова после того, как я рассказала ему о себе то, чего он не знал.

— Нет, я не лгу.

— Я не сомневаюсь в правдивости этой ситуации. В чем я сомневаюсь, так это в том, что ты переехала сюда из-за него. Знаешь, я не понимаю, почему тебе так хочется знать все обо мне, но о себе ты рассказывать отказываешься, — произнес он, постукивая пальцами по плитке столешницы. — Давай разберемся, — он посмотрел мне прямо в глаза, вспоминая наш первый раз вместе, — есть вещи, которые преследуют тебя, но ты не хочешь рассказывать мне о них. Разве это справедливо, Саттон?

— Не похоже, что ты собираешься рассказать мне о своем прошлом!

Его глаза сузились в такие тонкие щелки, что я была удивлена, как он по-прежнему видел меня.

— Только потому, что ты погуглила меня. Что-то подсказывает мне, поисковик не даст никаких результатов о тебе.

— Ты прав, — пробормотала я себе под нос.

— Ты можешь рассказать мне все, Саттон. Я хочу, чтобы ты знала, — сказал он, его голос и поза стали мягче, — я никому не расскажу. Все, что ты поведаешь мне, я унесу с собой в могилу.

Я закрыла глаза, мое дыхание стало прерывистым, глаза щипало от слез.

— Это очень больно, — призналась я.

— Я знаю. Поверь мне, я понимаю.