Не тут-то было. Супруга завернулась в одеяло, что та гусеничка.
— Ну прости, — снова Грег. — Я так виноват перед тобой! Как подумаю, что ты могла отравиться…
— А что было отравлено? — Иришка высунула нос из-под подушки, требовательно глядя на мужа.
— Корзиночки с фруктами и сок, — сдался некромант.
— А чем? Каким ядом?
— Вот зачем тебе это? — Кас вмешался в разговор.
— Хочу понять, распознала бы моя защита его или нет.
— Да даже я почувствовал бы отраву, если бы передавал тебе еду! — Грег заговорил о наболевшем, и Иришка тут же кинулась утешать мужа. — Ну и в чем ты тогда виноват, а? Корзину ты не открывал, еду не трогал. Моя защита тоже сработала бы, ведь так?
— Так, птичка, так.
— Конечно очень жаль тех, кто пострадал, но ты-то почему хочешь взвалить всю вину за случившееся на себя! Посмотри на меня, — она обхватила его лицо руками, заглядывая в любимые глаза, — Грег. — позвала нежно. — Хороший мой, все ведь обошлось и во дворце, и в дороге…
— Никаких больше дворцов! — рыжий прижался сзади. — И не спорь! Будешь сидеть в Морено касле, там безопасно! А мы доберемся до той сволочи, которая…
— Кас, — Иришка и не думала спорить, — тебе не кажется, что тот кто пытался отравить меня первый раз и тот, кто делал это вчера совершенно разные люди?
— Почему?
— Ну смотри, первый раз был использован сложный многокомпонентный яд, а на этот раз использовали нечто совсем простое.
— Не такое уж простое, — заупрямился ри Кавиньи. — Но ты во многом права.
— Значит появился еще кто-то, кому я мешаю!
— Или преступник отчаялся и начал совершать ошибки, что тоже не исключено.
— Или хочет направить расследование по ложному следу, — Иришка зевнула.
— Устала? Давай-ка спать тогда, — предложил Грегори.
— Это вы устали, — не согласилась она, — а я отдыхала пол дня. Просто меня сейчас почти все время в сон клонит, и есть хочется.
— Леди Неели тебя смотрела после возвращения из дворца? — встрепенулся задремавший было рыжий.
— Все в порядке, — одновременно отчитались Грег и Иришка.
— Тогда спать, — распорядился Кастерс и погасил ночники.
Некоторое время в спальне было тихо. Иришка прислушалась к сонному дыханию Каса и придвинулась к Грегори, помедлила минутку, а потом, приподнявшись на локте шепнула почти беззвучно.
— Грег, — и тут же обняла его, вскинувшегося со сна.
— Птичка? Что?
— Чшшш, — она прижалась еще ближе. — Все хорошо, не шуми.
— Ладно не буду, — развеселился некромант, потянув жену на себя. — Куда мне бежать, госпожа графиня? Чего изволите курочки или рыбки?
— Не хочу есть, — Иришка поцеловала гладко выбритый подбородок мужа.