Афтэлайф (Миркалиев) - страница 19

— Не банда, а кучка болванов. Я потом тебя прирежу за такие выходки, усёк, Дэнни? А пока у нас нет времени. Надо ещё подготовиться к ограблению. И если, — он поднял указательный палец вверх, — слышите меня, если всё провалится, я вас всех сам лично поубиваю. Вам ясно, недомерки? — прикрикнул он. Похоже, Фрэнк является главарём этой шайки. Не удивительно, будь я в их банде, то, не задумываясь, самолично короновал бы его. Слишком уж мрачный и пугающий человек, этот Фрэнк.

— А если затея с банком провалится. Тито тебя прирежет? — спросил то ли Бобби, то ли Крэйн.

— Закрой свой рот, пока я сам тебе его не закрыл навсегда! Тито Провенцано пока, что главный. Этот слюнтяй даже не знает, как правильно вести дела. Кто не марает своих рук, не может быть у власти. После того, как я отдам ему награбленное, на троне буду я. Он обещал мне всю восточную часть города. И если вы, идиоты, будете еще в живых, назначу вас своими приближенными.

Пока я слушал его речь, не заметил, как со лба ручьем течет пот. Странно, ведь было довольно прохладно. Надо быть более осторожным. Похоже, я имею дело с криминальными отбросами нашего городка. Но этот чертов лес, никак не желает закончиться, мне в любом случае нужно идти за ними. Как вернусь домой нужно в жёсткой манере переговорить с Максом, насчёт всего этого. Или это какая-то злая шутка, или кто-то недосчитается пары зубов. Я увеличил расстояние от группы и двинулся ещё медленнее.

Потихоньку лес стал редеть. Я уже отчетливо видел звездное небо. На секунду я замер наслаждаясь приятным видом. В городе, порой посмотришь в окно и не видишь над зданиями ничего кроме серого смога. А тут, тут просто миллионы, нет, миллиарды звёзд. А вдруг, на какой-нибудь из них есть жизнь. И кто-то другой смотрит оттуда на мою планету, думая о том же. Я застыл с поднятой головой, а на лице возникла беззаботная улыбка. Махну ему рукой, подумал я и тут же схватил себя на глупости. Чем я занимаюсь, совсем сбрендил. Если меня заметят, то, скорее всего, я больше никогда ничем не смогу махать, глядя в звездное небо.

— Парни, вон поезд. Бежим скорее, — крикнули из толпы. Вся компания бегом понеслась в сторону станции, которая на мгновение показалась мне знакомой. Наконец-то, вот и свобода. Наплевав на осторожность, я понесся следом, немного изменив курс, чтобы оббежать перрон с другой стороны. На открытом поле, при свете луны все отлично просматривалось, но им было не до меня. По пути я наткнулся еще на две железные дороги, которые, по-видимому, предназначались для товарных поездов. Раньше них попасть в электричку я не успею, значит, придется подождать, пока они доберутся первыми. Я остановился в чистом поле и взглянул в их сторону. Четверо парней бежали к станции, неуклюже перепрыгивая насыпи и небольшие овраги. Четверо? Их ведь было пять, как мне помнится. Я обернулся в сторону леса. Один из компании стоял на железной дороге, которую я уже преодолел. Он взмахивал руками, но остальные, не обращая внимания, уже поднимались на станцию. Что-то не так, но… но какая мне разница, пора сваливать. Я уже был готов бежать к электричке, как вдруг вдалеке услышал продолжительный гудок поезда за спиной. Товарный поезд быстро приближался в нашу сторону, по железной дороге которую я уже преодолел. А парень продолжал стоять на путях, взмахивая еще интенсивнее. Я услышал еле уловимый крик и попытался прислушаться.