— Ответьте мне, Миллер, какой шанс выжить имеют парни на Ксеросе, а?
— Н-да... Парни на Ксеросе, — сокрушенно покачал головой Миллер. — О них-то я позабыл. Думал о себе и об этой проклятой скале. — Он с надеждой глянул через стол на массивную фигуру Андреа. — Разве что меня поднимет туда Андреа... Парень он здоровый.
Андреа молчал, глаза его были закрыты, и мысли, наверно, бродили сейчас где-то далеко, за тысячу миль от Кастельроссо.
— Мы свяжем вас по рукам и ногам и втянем наверх на веревках. Постараемся выбрать веревку попрочнее, — небрежно бросил Стивенс и вопросительно поглядел на Меллори. — Вы собираетесь подниматься один, сэр, или же...
— Минуточку, — Андреа неожиданно выпрямился и зарокотал на беглом английском жаргоне, который усвоил за время работы с Меллори. Он торопливо нацарапал на клочке бумаги несколько слов. — Минуточку. У меня есть план подъема на скалу. Вот схема. Как вы считаете, капитан, осуществимо ли это?
На клочке бумаги крупными печатными буквами были написаны два слова: «ПРОДОЛЖАЙТЕ РАЗГОВОР».
— Ясно, — задумчиво протянул Меллори. — Неплохо, Андреа, неплохо. Твой план имеет несомненные шансы на успех, — он повернул листок так, чтобы все видели написанное.
Андреа по-кошачьи мягко уже двигался к двери.
— Не правда ли, остроумный план, капрал Миллер? — продолжал Меллори, словно ничего не происходило. — Он избавит нас от многих трудностей.
— М-да, — выражение лица Миллера не изменилось: глаза полузакрыты, изо рта тянется струйка дыма. — Похоже, что Андреа действительно решил проблему и вам удастся поднять меня в целости и сохранности, — он непринужденно рассмеялся, прикручивая странной формы трубку к стволу автоматического пистолета, вдруг появившегося в его левой руке. — Только мне не совсем ясно, что означает эта странная кривая и еще вот эти точки у...
Все кончилось в секунды: Андреа распахнул дверь, протянул руку, втащил в комнату отчаянно сопротивляющегося человечка, опустил его на пол и закрыл дверь. Сделано это было бесшумно и быстро. Смуглый остролицый левантинец в белой рубахе и синих штанах стоял неподвижно, часто моргая от непривычно яркого света. Вдруг рука его нырнула под рубашку.
— Берегись! — отрывисто крикнул Миллер и поднял пистолет, но Меллори остановил его.
— Погоди, — спокойно сказал он.
Синеватое лезвие ножа метнулось назад и мгновенно понеслось обратно. Но случилось необъяснимое: рука с ножом замерла в воздухе, блестящее лезвие дрожало в паре дюймов от груди Аддреа. Раздался жалобный вскрик и зловещий хруст костей. Гигант грек с силой сжал запястье левантинца, двумя пальцами заботливо взял нож, словно родитель, оберегающий любимого, но неразумного дитятю. Нож повернулся, и кончик его уперся в горло левантинца. Андреа, ласково улыбаясь, смотрел в обезумевшие глаза шпиона.