Противоречия любви (Ка Liр) - страница 30

— Да, меня это интересует, — сухо произнес Гер.

— Док сказал, в этот раз лучше, чем в прошлый. А она просила пока не выводить ее в сад. Что тебе еще интересно?

Гер неопределенно пожал плечами.

Ковало, видя, что тот молчит, продолжил:

— Она всего лишь девчонка, на двадцать с лишним лет младше нас. Может, не стоит с ней так поступать?

— Я не понимаю ее сопротивления. Хорошо, в первый раз это понятно. Но сейчас? Можно быть посговорчивей. Я готов быть нежным с ней. Но она не оставляет шансов — ведет себя, как дикая кошка. Чуть глаза мне не выцарапала.

Гер, повертев пустой бока в руке, поставил его на стол.

— Я сам не понимаю, почему рядом с ней я теряю контроль. Хотя нет, понимаю. Никто и никогда так не сопротивлялся мне… Ладно, хватит о ней. Что по нашим делам? Кстати, нам дорого стало отбелить себя перед прессой после подставы с наркотиками на нефтебазе. И, думаю, еще придется денег нормально отвалить, чтобы до конца все замять.

— Это дела ее отца. Она здесь не при чем.

— Хватит уже о ней. Не старайся — моя совесть не проснется, меня уже не переделать. А она, если не хочет повторения, пусть научится себя вести.

Ковало понимал, что больше эту тему поднимать не стоит. Пока Гер к ней не поедет, так как лицо девчонки опять будет долго заживать, а значит, у всех есть время на передышку.

* * *

Поставив перед мужем тарелку с борщом, Роза заботливо поправила ломтики черного хлеба в плетеной корзиночке и специально чуть замешкалась, надеясь, что Мирчи наконец обратит на нее внимание. Но мужчина, взяв кусок хлеба, стал есть борщ, дуя на ложку, с которой вверх поднимался прозрачный дымок.

В дверь позвонили и Роза, поняв, что не успела ничего сказать, вздохнув, пошла открывать.

В дверях стояли Шандор и его друг Ромо, а во дворе толпились его люди, недобро бросая взгляд на людей Чечера.

— Барон дома? Разговор к нему есть. Поди, скажи ему, — Шандор смотрел поверх головы Розы, и так зная, что барон дома.

Роза захлопнула перед носом Шандора дверь и вернулась на кухню, где ее муж продолжал невозмутимо есть горячий борщ.

— Шандор приехал со своими…

— Зови, — перебил ее барон.

* * *

Когда в просторную кухню, расположенную на первом этаже коттеджа, вошли Шандор и Рому, барон поднял на них недобрый взгляд.

— Здравствуй, барон. Звал? — Шандор отодвинул стул от стола и сел.

— Я не приглашал тебя за стол, — Мирчи отодвинул от себя пустую тарелку.

— А я думал — к обеду пригласил. Напоишь, накормишь…

— Встань из-за стола.

То, каким тоном это произнес барон, не оставило у Шандора желания сидеть на стуле. Он нехотя встал. А Рому, все это время стоявший в проеме двери, даже попятился назад.