Сбросила платье и переоделась. Одежда Рона оказалась на удивление удобной, и девушка пожалела, что в комнате нет зеркала, ей очень захотелось посмотреть на себя со стороны. И, странное дело, но как только Лиза сняла с себя платье, то единственное, что осталось от отцовского дома, с нее как будто спали оковы. Отец ни за что и никогда не позволил бы расхаживать в подобном виде, и девушке нравилось ощущение того, что она что-то делает не так.
Лиза стала догадываться, что в новой жизни все будет по-другому. Совсем не так, как раньше. Потому что всё уже было по-другому. Потому что Грэгор встретил ее радушно и ни словом не высказал недовольства, потому что Рональд и пальцем к ней не прикоснулся, потому что она грязью его поливала, а он рубашку ей отдал. Возможно, мелочи, но они о многом говорили. Особенно для Лизы. Она сейчас только поняла, как сильно от всего устала.
Девушка наспех разобрала волосы руками, собрала в небрежную косу, и, не мешкая, пошла обратно.
На кухне Грэгор расставлял чашки с горячим чаем, за столом все так же сидел Рон. Увидев Лизу, он смутился и опустил глаза, но нет-нет, да поглядывал на нее; и Лизу не удивляло, что Рональд в принципе завтракает с ними за одним столом.
— Ну наконец-то! Давайте, пока все горячее. Уж извините, люди мы неизбалованные, особыми изысками не страдаем, еда у нас простая. Так сказать, чем богаты, тем и рады. Присаживайтесь, — бодро встретил ее Грэгор.
Девушка села на ближайший стул.
— Не бойтесь, Ярый не придет. Он не хочет вас пугать, — словно прочитав мысли девушки, добавил Грэгор. — Но с этого дня он иногда будет заходить. Чтобы вы к нему привыкли. Мы все не хотим пугать вас, Лиза. Я понимаю, что вы чувствуете сейчас, в совершенно новом доме, с новыми людьми. Но, пожалуйста, не сбегайте больше. Это для вас же самой опасно. Куда вы там пойдете? Не думайте, я не хочу вас пристыдить, но вы отныне находитесь под нашим крылом, и нам не хочется, чтобы с вами что-то случилось. Вы теперь член нашей семьи, вы здесь не временно, а навсегда, и нам очень хотелось бы жить с вами дружно.
Лиза смущенно промолчала.
— И если вам что-то непонятно, спрашивайте. Мы не враги, мы все покажем, объясним, расскажем. Вы дома, и даже не представляете, как мы рады наконец-то вас найти!
— То есть, вы искали? Меня? Что вы имеете в виду? — подобралась девушка.
— Да, искали, да, вас.
— И что же во мне примечательного?
— У вас внутри мертвый ребенок.
Она раскрыла рот, но ответить так ничего и не смогла. Аппетит пропал напрочь, и вот теперь девушка совсем, ничего, не капли не понимала. Рональд по другую сторону стола тоже округлил глаза и подавился чаем, из чего Лиза сделала вывод, что и для него услышанное оказалось неожиданностью.