Шаг в Безмолвие (Роше, Лисовская) - страница 235

Сефира нервно хохотнула… и еле слышно всхлипнула.

– Ну, и кто же он? – поинтересовался государь Эолай. – Кто этот любимец богов, получивший не только красивую, образованную жену, но и третье по величине царство впридачу? Командующий фалангерией? Царский советник? Придворный ученый?

Искандер взглянул на Калигара, ища поддержки, но, похоже, наместник и сам в это мгновение мечтал оказаться где-нибудь в другом, более спокойном месте.

Великие боги, прошу, помогите мне!

– Он великий воин из рода прославленных воинов, – собравшись с духом, проговорил танарийский царь. – Он храбрый вождь, за которым пойдут хоть на край света. Он честный, справедливый и благородный человек. Он – мой друг и союзник Рагнар Кромхарт из Кромхейма.


Никогда еще Герика не приводила себя в порядок так быстро. Пока служанки сушили и расчесывали ее волосы, она умудрилась надеть платье на еще влажное после купания тело, завязать ремешки сандалий и выбрать подходящие украшения. Девушки хотели сделать ей праздничную прическу, но мелья просто смотала волосы в узел и закрепила его шпильками. Она торопилась: перед тем, как отправиться в зал для приемов, ей нужно было еще найти Солан.

– «Пусть дарует Богиня чете новобрачных прекрасное утро, после ночи, наполненной ласками, негой и страстью!» – процитировала царевна, увидев Герику. А потом обняла ее: – Ты выглядишь очень счастливой и радуешь мои глаза. А у меня тоже маленькая радость: мои ссадины почти зажили, и я могу ходить без повязок!

Герика улыбнулась и поцеловала ее в лоб.

– Идем со мной, Солан. Обещаю тебе: сегодня ты будешь радоваться много больше.

35

– Кто?!!

Искандер сомневался в том, что Эолай что-то слышал собственно о Рагнаре, но название «Кромхейм» говорило само за себя: государь Синтара застыл, оглушенный новостью, побледнел и уставился на него невидящими глазами, в которых растерянность и отчаяние очень быстро сменились яростью. К счастью, выплеснуть отцовскую боль на танарийца Эолай не успел: боковые двери открылись, и в зал быстрым шагом вошли обе царевны – Солан и Герика. Следом за ними тихонько проскользнула Лара, старавшаяся – увы, напрасно – остаться незамеченной.

– Солан, – обратилась к подруге Герика, – я уже давно хотела познакомить тебя со своей семьей. – Сидящая в кресле женщина протянула к ней руки, и девушка покрыла их поцелуями. – Это моя мать, мелья Тамирис. А это, – она подняла блестящие от волнения глаза на стоящего рядом мужчину, – мой отец, синтарийский царь Эолай. Мы не виделись несколько лет, государь, и я рада, что вы по-прежнему в добром здравии и хранимы богами.