Дьявол весной (Клейпас) - страница 13

— Она не заводила интрижку, — сказала Пандора. — У неё всего лишь было рандеву.

— Вы знаете, что означает рандеву?

— Конечно, знаю, — с достоинством ответила она. — Я брала уроки французского. Это означает встретиться с кем-то.

— В определённом контексте, — сухо ответил он, — это подразумевает гораздо большее.

Пандора раздосадовано заёрзала.

— Мне плевать, чем Долли и мистер Хэйхёрст занимались на этой скамейке, я просто хочу выпутаться. Теперь вы мне поможете?

— Полагаю, что должен. Новизна разговора с незнакомой филейной частью начинает изживать себя.

Пандора напряглась, почувствовав, что он склонился над ней, её сердце ушло в пятки.

— Не волнуйтесь, — сказал он. — Я не собираюсь к вам приставать. Молодые девушки не в моём вкусе.

— Мне двадцать один, — возмутилась она.

— Правда?

— Да, почему вы так скептичны?

— Никогда бы не подумал, что застану женщину вашего возраста в таком затруднительном положении.

— Я практически всегда попадаю в затруднительные положения.

Пандора дёрнулась, почувствовав лёгкое прикосновение к спине.

— Спокойно. Ваше платье зацепилось в трёх разных местах за завиток. — Он ловко одёргивал шёлковые складки и оборки. — Как вам удалось протиснуться в такое маленькое отверстие?

— Пролезть внутрь не составило труда. Но я не думала, что эти чёртовы вихра…, в смысле завитки, с обратной стороны все в зазубринах.

— Ваше платье свободно. Можете попытаться вылезти.

Пандора начала медленно двигаться назад и взвизгнула, когда в неё впилось дерево.

— Всё ещё не могу. О, чёрт

— Не паникуйте. Поверните плечи в… нет, не сюда, в другую сторону. Подождите, — проговорил незнакомец, забавляясь против собственной воли. — Это словно пытаться открыть японскую шкатулку-головоломку.

— Что это?

— Деревянная шкатулка с взаимосвязанными между собой деталями. Её можно открыть, только зная последовательность ходов. — Тёплая ладонь легла на её голое плечо, слегка его разворачивая.

Его прикосновение отозвалось в ней странным импульсом. Она резко вздохнула, в её разгорячённые лёгкие проник вихрь прохладного воздуха.

— Расслабьтесь, — проговорил он, — через мгновение я вас освобожу.

Она ответила голосом выше, чем обычно:

— Я не могу расслабиться, когда на мне лежит ваша рука.

— Если вы посодействуете, дело пойдёт быстрее.

— Я пытаюсь, но положение очень неловкое.

— Это ваша заслуга, не моя, — напомнил он.

— Да, но… Ой. — Она расцарапала предплечье, задев завиток. Ситуация становилась невыносимой. Тревожное состояние подстегнуло её начать беспокойно извиваться в тисках резного дерева. — Это просто смеходовищно.