Дьявол весной (Клейпас) - страница 25

Пандора и Габриэль проигнорировали её. Когда их взгляды встретились и задержались друг на друге, казалось, что остальные в комнате перестали существовать.

— Слушайте, вы, — сказала Пандора деловым тоном, — брак не рассматривается.

Слушайте, вы? Слушайте, вы? Габриэль в равной степени был возмущён и удивлён. Она что, действительно, разговаривала с ним словно с мальчиком на побегушках?

— Я никогда не хотела выходить замуж, — продолжила Пандора. — Все, кто меня знают, скажут вам это. Когда я была маленькой, мне никогда не нравились истории о том, как принцессы ждут, когда их спасут. Я никогда не загадывала на падающую звезду и не гадала на ромашках «любит, не любит». На свадьбе брата незамужним девушкам раздали по куску свадебного торта и сказали, что если мы положим его под подушки, нам приснятся будущие мужья. Вместо этого свой кусок я съела. Весь до последней крошки. У меня есть планы на жизнь, которые не включают замужество.

— Что за планы? — спросил Габриэль. Как девушка её положения и с такой внешностью не рассматривала возможность брака?

— Вас это не касается, — бойко ответила она.

— Я понял, — заверил её Габриэль. — Меня интересует только один вопрос: какого чёрта вы тогда вообще делали на балу, если замуж вы не хотите?

— Потому что мне казалось, это будет чуточку менее скучным, чем остаться дома.

— Любой, кто так решительно настроен против брака, как вы, не должен выходить в свет.

— Не каждая девушка, посещающая балы, хочет оказаться Золушкой.

— Если это сезон охоты на куропаток, — язвительно заметил Габриэль, — и вы находитесь в компании куропаток, в месте их обитания, немного опасно просить охотника притвориться, что сама вы не куропатка.

— Значит вот, как мужчины это воспринимают? Неудивительно, что я ненавижу балы, — презрительно ответила Пандора. — Прошу прощения, что вторглась на вашу территорию для охоты.

— Я не охотился за женой, — рявкнул он. — Я не больше вас заинтересован в браке.

— Тогда, что вы делали на балу?

— Собирался посмотреть на фейерверк!

После недолгого напряжённого молчания Пандора быстро опустила голову. Он заметил, что её плечи подрагивают, и на один тревожный момент решил, что она плачет. Но затем услышал тихое фырканье и хихиканье и понял, что она… смеётся.

— Ну, — пробормотала она, — с этим вам повезло.

Не успев отдать себе отчёт в том, что делает, Габриэль прикоснулся пальцами к её подбородку и приподнял лицо вверх. Она пыталась сдержать веселье, но оно всё равно рвалось наружу. Комичные, пронырливые смешки прерывались похожим на мышиный писком, а в это время в синих глазах Пандоры плясали искры, словно робкие, восходящие звёзды. От её усмешки у Габриэля закружилась голова.