— Успокойся, идиот, — скомандовал Сент-Винсент. Собака затихла, радостно пыхтя.
— Должно быть, он проскользнул через парадный вход, — сказал Айво.
Сент-Винсент убрал волосы с лица Пандоры.
— Вы не пострадали? — он окинул её быстрым взглядом.
— Нет… нет, — когда нервное напряжение начало отступать, но беспомощное хихиканье продолжало вырываться наружу. Она пыталась задушить легкомысленные звуки, уткнувшись в его плечо. — Я… так старалась вести себя, как леди…
Он издал короткий смешок и начал успокаивающе описывать круги ладонью по её спине.
— Предполагаю, нелегко вести себя, как леди, когда на вас набрасывается собака.
— Милорд, — раздался неподалёку обеспокоенный голос лакея, — молодая леди не пострадала?
Пандора не смогла с точностью расслышать ответ лорда Сент-Винсента из-за грохочущего сердца в груди. Его близость, оберегающее объятие, ласковая поглаживающая ладонь… всё это, казалось, пробуждало глубоко внутри какие-то вещи, которые до этого не проявляли себя. По её телу растеклось новое, странное удовольствие, оно воспламенило каждый нерв, как череду именинных свечей. Взгляд Пандоры упал на его рубашку, тонкий слой лёгкой ткани практически не скрывал твёрдых изгибов и плоских поверхностей мышц под ней. Заметив намёк на рыжеватые кудрявые волосы там, где пуговицы были расстёгнуты, она покраснела и смущённо отшатнулась.
Обследовав волосы рукой, она пробормотала:
— Моя шляпка… — Пандора отвернулась в поисках головного убора и обнаружила, что Аякс уже нашёл маленькую бархатную шляпку с заманчивым пучком перьев. Сжав в челюстях убор, он игриво его тряс.
— Аякс, подойди сюда, — тут же проговорил лорд Сент-Винсент, но непослушный ретривер отпрыгнул, не позволяя дотянуться до шляпки.
Айво медленно приблизился к собаке. — Аякс, отдай, — уговаривал он. — Давай же, мальчик… — пёс повернулся и побежал. — Я верну её, — пообещал Айво, бросившись вслед за животным.
— Я тоже! — Джастин последовал за ним, быстро передвигая короткими ножками. — Но она будет вся сырая! — предупредил он, бросив зловещий комментарий через плечо.
Качая головой, лорд Сент-Винсент наблюдал, как ретривер несётся через лужайку.
— С меня новая шляпка, — сказал он Пандоре. — От этой останутся одни клочья.
— Ничего страшного. Аякс ещё щенок.
— Его родители состояли в кровном родстве, — откровенно сказал он. — Он не понимает или попросту не подчиняется командам, пытается копать ямы в коврах и, насколько я могу судить, неспособен пройти по прямой.
Пандора улыбнулась.
— Я тоже редко хожу по прямой, — призналась она. — Я слишком легко отвлекаюсь и не могу идти в одном направлении, меняю курс, чтобы убедиться, что ничего не упускаю. Поэтому всякий раз, когда я куда-то отправляюсь, всегда возвращаюсь туда, откуда начала свой путь.