– Есть в тебе что-то пугающее, – призналась я. – Но я понимаю, что ты хороший парень, поэтому и призналась насчет мужа.
Он все еще улыбался, и что-то в его глазах подсказало, что он обрабатывает эту
информацию. Что эти слова что-то значат для него.
– Тогда, думаю, я мог бы тоже сознаться тебе....
– У тебя нет девушки? – мои слова, полные надежды, вылетели изо рта, прежде чем я
успела их обдумать. Стоило просто позволить ему закончить предложение, но какая-то
глупая часть меня очень хотела, чтобы мое предположение оказалось правдой.
Он странно посмотрел на меня, потом кивнул.
– Точно. Определенно у меня нет девушки.
Это мое воображение или то, что проступило на его лице – смущение? Я не могу с
уверенностью сказать, не смеется ли он надо мной, но его лицо открыто и дружелюбно.
Он думает, что я сумасшедшая? Он хотел увидеть меня снова? Был только один способ
это узнать.
– Слушай, моя смена заканчивается через десять минут, – сказала я.
– Здорово. Думаю, тебе не терпится забрать Бартоломью.
– Очень, – согласилась я. – Но ты же сказал, что он в безопасности?
Ной кивнул.
– Он в террариуме, который я одолжил у соседа.
– Тогда позволь угостить тебя обедом, – я посмотрела на часы и поняла, что три часа дня –
это непривычное время для приема пищи. – Или ранним ужином. Я облажалась на работе, но позволь мне покормить тебя. Это меньшее, что могу сделать, чтобы поблагодарить за
находку Бартоломью.
Он поколебался только секунду, а потом кивнул.
– Мне нравится эта идея, – его улыбка продемонстрировала ямочки на щеках. – Мне это
очень нравится.
ГЛАВА 5
Ной
Не могу поверить, что иду по улице с той самой прекрасной девушкой из лифта.
– Как твоя фамилия? – спросил, поражаясь, что я до сих пор этого не знаю.
Она улыбнулась мне и отбросила волосы со лба.
– Эллисон. Алекса Рэй Эллисон.
– Это было бы полезно знать прошлой ночью, – пошутил я. – Я мог бы найти тебя через
интернет.
– Сомневаюсь, – призналась она. – Я скрываюсь изо всех сил.
Что-то в ее голосе заставило меня внимательно взглянуть ей в лицо. Выражение открытое
и дружелюбное, но в глазах – что-то темное. Что-то охраняемое. Решил не давить.
Когда мы дошли до угла Шестой авеню, что рядом с парком, я заметил тележку с
сосисками. Лекси залезла в сумочку и достала двадцатку, но я остановил ее жестом.
– Ты не должна мне, Лекси, – проговорил. – Знаю, что тебе не терпится заполучить
Бартоломью.
Я дал ей выход, который, надеюсь, она не примет. Облегчение наполнило меня всего, когда она отрицательно качнула головой.
– Ты сказал, что он в безопасности в террариуме, и там много еды и воды?