Жена чудовища  (Сапункова) - страница 52

Он медлил с ответом, она настойчиво ждала. 

— Это просто, — заговорил он наконец, — мое присутствие и мои прикосновения могут показаться вам приятней, если вы не будете меня видеть. Тогда мне этого хотелось. 

— Вот как. Понятно, — она кивнула. — А сейчас вы сели прямо передо мной, чтобы я могла вас видеть и вовремя передумать? 

— Да. 

— Ваши желания так переменчивы милорд, — опять решила она пошутить, — они меняются раз в несколько минут. Мне это немного сложно… 

— Это не желание, — он взглянул на нее исподлобья, а голос его зазвучал глуше, — я просто пытаюсь быть честным с вами. 

— Я понимаю, не сердитесь, — она легко коснулась его плеча, отчего он слегка вздрогнул. 

А ведь казалось, он и почувствовать не должен был такое касание, сквозь свою шкуру и одежду. 

— Знаете что, милорд, мы с тетей вчера говорили о вас, — сказала Тьяна, — и все само собой свелось к тому, что вы мне нравитесь больше любого из наших соседей. Считайте это тоже шуткой, если хотите. 

— Хм, — он улыбнулся, клаки неосторожно блеснули, — само собой свелось? Хотелось бы мне послушать этот разговор. И даже познакомиться с вашей тетей, пожалуй. 

— Вы не планировали с ней знакомиться? 

— Нет, по правде говоря. Зачем? Разве моего брата не достаточно? 

— Его милость — это не вы. Вы даже не похожи, и я имею в виде не внешность. 

— Верно. Мы не похожи. Но что же вы с тетей имели в виду, когда решили, что я вам нравлюсь? Не внешность, а что? 

— Ваша внешность вовсе не ужасна, — сказала Тьяна, хоть он спрашивал сейчас несколько о другом, — в ней нет отталкивающего. Я могу представить себе множество действительно ужасного, неприятного, но в вас этого нет. Ну, если серая кожа, бородавки, слюна течет… мало ли. Вот это ужасно. А вы даже красивы, по-своему. Не как человек. Но вы действительно мне нравитесь, и это правда. 

— Не как человек, — повторил он, искоса взглянул на девушку, — да, и мне даже странно, что вы смотрите на меня и не пытаетесь отвернуться. Однако у этой медали есть другая сторона. Такое создание, как я, просто не может нравиться женщине, которая в здравом уме. Что можно думать о женщине, которой кажусь привлекательным я, а не мой брат или, тем паче, лорд Вилен? У нее дурной вкус? Так что, может быть, лучше бы мне вам не нравиться? 

Странное выражение было при этом в его глазах. Он смеялся над ней? 

— Вы это серьезно, милорд? — она даже слегка растерялась. — Вы рассуждаете как глупец, милорд. 

Что у него в голове?.. 

— Простите, — добавила она поспешно. 

Она пыталась объяснить, что он вовсе не урод, а он в ответ утверждает, что у нее испорченный вкус.